Vicky Mosholiou - Ta Heria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vicky Mosholiou - Ta Heria




Ta Heria
Ta Heria
Τα χέρια που άγγιζαν αυτά τα μαλλιά
The hands that touched that hair
τα χέρια που φύτεψαν αυτή τη μηλιά
the hands that planted this apple-tree
σα φύλλα ξερά που τα παράσυρ' η βροχή
like parched leaves scattered by the rain
το χώμα αγκαλιάζουνε σπαρμένα στη γη
embrace the soil, sown in the earth
Τα μάτια που έδιναν στ' αστέρια το φως
The eyes that used to illuminate the stars
τα μάτια που έλαμπαν σαν ήλιος κρυφός
the eyes shinning like a hidden sun
τα μάτια σου αυτά τα γελαστά είναι κλειστά
your laughing eyes are now closed
λυχνάρια που σβήστηκαν στο χιόνι μπροστά
lanterns extinguished before the snow
Καινούριο φθινόπωρο κι ακόμα να βγεις
A new autumn, and you're still not here
σαν άσπρο χρυσάνθεμο στη φλούδα της γης
white chrysanthemum on the bark of the earth
να βγεις να μου πεις αν καρτερείς να ξαναρθώ
emerge and tell me if you await my return
στα χέρια σου αγάπη μου για να ζεσταθώ
to hold you in my arms, my love, and feel warm





Writer(s): Giannis Spanos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.