Βίκυ Μοσχολιού - To Dihty - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Βίκυ Μοσχολιού - To Dihty




To Dihty
Net
Κάθε φορά που ανοίγεις δρόμο στη ζωή
Whenever you open a path in life
μην περιμένεις να σε βρει το μεσονύχτι
don't wait for midnight to find you
έχε τα μάτια σου ανοιχτά βράδυ πρωί
keep your eyes open night and morning
γιατί μπροστά σου πάντα απλώνεται ένα δίχτυ
because a net is always spread out in front of you
έχε τα μάτια σου ανοιχτά βράδυ πρωί
keep your eyes open night and morning
γιατί μπροστά σου πάντα απλώνεται ένα δίχτυ
because a net is always spread out in front of you
Αν κάποτε στα βρόχια του πιαστείς
If you ever get caught in its meshes
κανείς δεν θα μπορέσει να σε βγάλει
no one will be able to get you out
μονάχος βρες την άκρη της κλωστής
find the end of the thread by yourself
κι αν είσαι τυχερός ξεκινά πάλι
and if you are lucky, start over again
μονάχος βρες την άκρη της κλωστής
find the end of the thread by yourself
κι αν είσαι τυχερός ξεκινά πάλι
and if you are lucky, start over again
Αυτό το δίχτυ έχει ονόματα βαριά
This net has heavy names
που είναι γραμμένα σ′ επτασφράγιστο κιτάπι
that are written in a sealed book
άλλοι το λεν του κάτω κόσμου πονηριά
some call it the cunning of the underworld
κι άλλοι το λεν της πρώτης άνοιξης αγάπη
and others call it the love of the first spring
Αν κάποτε στα βρόχια του πιαστείς
If you ever get caught in its meshes
κανείς δεν θα μπορέσει να σε βγάλει
no one will be able to get you out
μονάχος βρες την άκρη της κλωστής
find the end of the thread by yourself
κι αν είσαι τυχερός ξεκινά πάλι
and if you are lucky, start over again
μονάχος βρες την άκρη της κλωστής
find the end of the thread by yourself
κι αν είσαι τυχερός ξεκινά πάλι.
and if you are lucky, start over again.





Writer(s): Nikos Gkatsos, Stavros Xarhakos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.