Βίκυ Μοσχολιού - To Dihty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Βίκυ Μοσχολιού - To Dihty




To Dihty
Сеть
Κάθε φορά που ανοίγεις δρόμο στη ζωή
Каждый раз, когда ты открываешь путь в жизни,
μην περιμένεις να σε βρει το μεσονύχτι
не жди, пока тебя застанет полночь,
έχε τα μάτια σου ανοιχτά βράδυ πρωί
держи глаза открытыми и днем, и ночью,
γιατί μπροστά σου πάντα απλώνεται ένα δίχτυ
потому что перед тобой всегда расстилается сеть.
έχε τα μάτια σου ανοιχτά βράδυ πρωί
Держи глаза открытыми и днем, и ночью,
γιατί μπροστά σου πάντα απλώνεται ένα δίχτυ
потому что перед тобой всегда расстилается сеть.
Αν κάποτε στα βρόχια του πιαστείς
Если когда-нибудь ты попадешь в её силки,
κανείς δεν θα μπορέσει να σε βγάλει
никто не сможет тебя вытащить,
μονάχος βρες την άκρη της κλωστής
сам найди конец нити,
κι αν είσαι τυχερός ξεκινά πάλι
и если тебе повезет, начни всё сначала.
μονάχος βρες την άκρη της κλωστής
Сам найди конец нити,
κι αν είσαι τυχερός ξεκινά πάλι
и если тебе повезет, начни всё сначала.
Αυτό το δίχτυ έχει ονόματα βαριά
У этой сети есть весомые имена,
που είναι γραμμένα σ′ επτασφράγιστο κιτάπι
которые записаны в запечатанной книге,
άλλοι το λεν του κάτω κόσμου πονηριά
одни называют её коварством преисподней,
κι άλλοι το λεν της πρώτης άνοιξης αγάπη
а другие любовью первой весны.
Αν κάποτε στα βρόχια του πιαστείς
Если когда-нибудь ты попадешь в её силки,
κανείς δεν θα μπορέσει να σε βγάλει
никто не сможет тебя вытащить,
μονάχος βρες την άκρη της κλωστής
сам найди конец нити,
κι αν είσαι τυχερός ξεκινά πάλι
и если тебе повезет, начни всё сначала.
μονάχος βρες την άκρη της κλωστής
Сам найди конец нити,
κι αν είσαι τυχερός ξεκινά πάλι.
и если тебе повезет, начни всё сначала.





Writer(s): Nikos Gkatsos, Stavros Xarhakos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.