Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kati Na Gializi
Etwas soll glänzen
Σου
′δινα
λεφτά
για
τα
ταξίδια
Ich
gab
dir
Geld
für
deine
Reisen
και
χρυσάνθεμα
απ'
της
Κίνας
τις
αυλές
und
Chrysanthemen
aus
den
Höfen
Chinas
πέτρες
σκαλιστές
για
δαχτυλίδια
gemeißelte
Steine
für
Ringe
και
φορέματα
από
πόλεις
μαγικές
und
Kleider
aus
magischen
Städten
Στα
παλιά
βιβλία
του
πατέρα
In
den
alten
Büchern
des
Vaters
της
Αλεξάνδρειας
οι
μύθοι
κι
οι
γιορτές
sind
Mythen
und
Feste
Alexandrias
για
όσα
σκορπιστήκαν
στον
αέρα
für
alles,
was
in
die
Luft
verweht
ist
και
στις
θάλασσες
τις
γκρίζες
απ′
το
χθες
und
in
die
grauen
Meere
von
gestern
Ό,
τι
κι
αν
αρχίσω
Was
ich
auch
beginne
όποια
πόρτα
κι
αν
χτυπήσω
an
welche
Tür
ich
auch
klopfe
τίποτα
δε
φτάνει
στο
δικό
σου
ουρανό
nichts
erreicht
deinen
Himmel
Κάτι
να
γυαλίζει
Etwas
soll
glänzen
θέλεις
πάντα
κι
ας
θυμίζει
du
willst
immer,
auch
wenn
es
erinnert
ό,
τι
πιο
θαμπό
μαζί
και
σκοτεινό
an
das
Trübste
zugleich
und
Dunkelste
Σαν
του
φτωχού
Σαρλό
τη
μπαλαρίνα
Wie
die
Ballerina
des
armen
Charlie
που
χορεύει
μες
στης
νύχτας
το
ρυθμό
die
im
Rhythmus
der
Nacht
tanzt
μα
η
καρδιά
σου
σαν
κλεισμένη
σε
βιτρίνα
aber
dein
Herz
wie
hinter
Vitrinenglas
δεν
αγγίζει
της
δικής
μου
τον
παλμό
spürt
nicht
den
Puls
von
meinem
Ώσπου
μια
βραδιά
ένας
σχοινοβάτης
Bis
eines
Abends
ein
Seiltänzer
μες
στα
φώτα
αυτού
του
τσίρκου
ισορροπεί
im
Licht
dieser
Zirkuswelt
balanciert
παίρνει
ο
ομορφονιός
τη
μπαλαρίνα
nimmt
der
Schöne
die
Ballerina
κι
είν'
μονάχος
τώρα
ο
κλόουν
στη
σκηνή
und
nun
ist
der
Clown
allein
auf
der
Bühne
Ό,
τι
κι
αν
αρχίσω
Was
ich
auch
beginne
όποια
πόρτα
κι
αν
χτυπήσω
an
welche
Tür
ich
auch
klopfe
τίποτα
δε
φτάνει
στο
δικό
σου
ουρανό
nichts
erreicht
deinen
Himmel
Κάτι
να
γυαλίζει
Etwas
soll
glänzen
θέλεις
πάντα
κι
ας
θυμίζει
du
willst
immer,
auch
wenn
es
erinnert
ό,
τι
πιο
θαμπό
μαζί
και
σκοτεινό
an
das
Trübste
zugleich
und
Dunkelste
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vasilis Kazoulis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.