Βασίλης Καζούλης - Αν Ήσουν Άγγελος - traduction des paroles en allemand




Αν Ήσουν Άγγελος
Wenn du ein Engel wärst
Αν ήσουν άγγελος της γης
Wenn du ein Engel der Erde wärst
αν ήσουν άστρο της αυγής μαργαριτάρι
wenn du ein Stern der Morgendämmerung wärst, eine Perle
μες στους γαλάζιους τους βυθούς
in den blauen Tiefen
και στους ουράνιους θησαυρούς ξανθό φεγγάρι
und in den himmlischen Schätzen, goldenes Mondlicht
Δε θα περίμενα να 'ρθεις
Ich würde nicht warten, dass du kommst
ούτε να φύγεις μέσα στης γιορτής τα φώτα
noch dass du gehst inmitten der Lichter des Festes
προτού σ' αγγίξω και χαθεί
bevor ich dich berühre und verliere
ό, τι αγάπησα απλά στου νου τη ρότα.
alles, was ich liebte, einfach auf der Karte des Geistes.
Λύσ' τα μαλλιά σου κι άφησέ με
Löse deine Haare und lass mich
να 'ρθω λίγο και να δω
ein wenig kommen und sehen
πώς περιγράφει τη μορφή σου
wie deine Gestalt beschrieben wird
τ' άσπρο σου το νυχτικό
von deinem weißen Nachthemde
Στο παραθύρι σου βροχή
An deinem Fenster Regen
στο προσκεφάλι σου τα σύννεφα γερμένα
auf deinem Kissen die Wolken geneigt
μές στον καθρέφτη σου γελάς
in deinem Spiegel lachst du
κάτι απ' τη λάμψη σου θα κρύψεις και για μένα
etwas von deinem Glanz wirst du auch für mich verbergen
Λύσ' τα μαλλιά σου κι άφησέ με
Löse deine Haare und lass mich
να 'ρθω λίγο και να δω
ein wenig kommen und sehen
πώς περιγράφει τη μορφή σου
wie deine Gestalt beschrieben wird
τ' άσπρο σου το νυχτικό
von deinem weißen Nachthemde





Writer(s): Vasilis Kazoulis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.