Βασίλης Καρράς - Aliti Me Lene - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Βασίλης Καρράς - Aliti Me Lene




Aliti Me Lene
Aliti Me Lene
Τα χρόνια κομμάτια στα δυο σου τα μάτια
The years, shards of your eyes
σαν ρούχα παλιά ξεθωριάζουν.
Fade like old, worn clothes.
Οι νύχτες μαχαίρια σε άγνωστα χέρια
Nights, daggers in unknown hands
σημάδια στο σώμα χαράζουν.
Carve scars on your body.
Ανόητες σχέσεις, φτηνές υποσχέσεις,
Pointless relationships, cheap promises
τα ίδια ξανά παραμύθια.
The same old fairy tales.
Κι εγώ απ' την άλλη στο μαύρο μου χάλι
And I, in my misery
ζητάω ν' ακούσω ν' ακούσω μιαν αλήθεια.
Beg for a glimpse of truth.
Αλήτη με λένε κι αλήτης θα μείνω
They call me a vagabond, and a vagabond I'll stay
ποτέ δε θα βάλω μυαλό.
I'll never change my ways.
Θα πίνω για σένα, θα λιώνω για σένα,
I'll drink for you, I'll waste away for you
για πάρτη σου μόνο θα ζω.
I'll live only for you.
Οι φίλοι με φτύνουν μονάχο μ' αφήνουν
Friends scorn me, leave me alone
την πάρτη τους μόνο κοιτάνε.
They care only for themselves.
Οι αγάπες με λιώνουν, τα φράγκα τελειώνουν
Love breaks me, money runs out
φτηνές μουσικές μου τη σπάνε.
Cheap music drives me insane.
Οινόπνευμα τρέχει στ φλέβα που αντέχει
Alcohol courses through my resilient veins
κι η ζάλη θολούρα μου φέρνει.
As dizziness clouds my mind.
Κι εσύ απ' την άλλη κουνάς το κεφάλι
And you, you shake your head
και λες πως η τρέλα με δέρνει.
And say that madness consumes me.
Αλήτη με λένε κι αλήτης θα μείνω
They call me a vagabond, and a vagabond I'll stay
ποτέ δε θα βάλω μυαλό.
I'll never change my ways.
Θα πίνω για σένα, θα λιώνω για σένα,
I'll drink for you, I'll waste away for you
για πάρτη σου μόνο θα ζω.
I'll live only for you.





Writer(s): panagiotis rafailidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.