Paroles et traduction Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Katarreo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πήρες
και
τους
δρόμους,
πας
με
τα
φρικιά
You've
taken
to
the
streets,
hanging
out
with
freaks
Και
με
εξοντώνεις
ψυχολογικά
And
you're
killing
me
emotionally
Και
άρχισες
τα
φεμινιστικά
And
you've
started
with
the
feminist
stuff
Ανεξαρτησία
γύρευες
κι
εσύ
You
were
looking
for
independence
Τρέχεις
μ′
όποιον
φτάνεις
κι
όποιον
σου
βρεθεί
You're
running
with
whoever
you
can
find
Γιατί
να
σ'
αγαπάω
δηλαδή;
Why
should
I
love
you?
Καταρρέωκι
άλλο
πλέον
δεν
μπορώ
I'm
falling
apart,
I
can't
take
it
anymore
Θα
ερωτευτώ
τον
Παπαντρέο,
τον
Ποπάυ,
τον
Ζορρό
I'll
fall
in
love
with
Papandreou,
Popeye,
Zorro
Και
δεν
ξαναγαπάω
θηλυκό
And
I
won't
love
a
woman
again
Μ′
έναν
κνίτη
πρώτα,
και
μ'
έναν
χριστιανό
First
with
a
communist,
then
with
a
Christian
Μ'
έναν
ξαναμμένο
μωαμεθανό
With
a
crazy
Muslim
Και
μ′
ένανε
πρεζάκια
παρδαλό
And
with
a
spotted
junkie
Οι
δικαιολογίες
είναι
περιττές
Your
excuses
are
unnecessary
Κι
από
εμπειρίες
είχες
αρκετές
And
you
had
plenty
of
experience
Ε,
άιντε,
ξεκαθάρισε
τι
θες
Well,
come
on,
make
up
your
mind
Καταρρέωτο
παρατραβάς
You're
taking
it
too
far,
you're
dragging
it
on
Πως
να
αποφύγω
το
μοιραίο,
έγινα
και
κερατάς
How
can
I
avoid
my
fate,
I've
become
a
cuckold
Ελεύθερέ
μου
έρωτα
πονάς
My
free
love,
you're
hurting
Έγινε
της
μόδας
ποιος
θα
σακατέψει
ποιον
It's
become
fashionable
to
see
who
can
hurt
who
Εποχή
της
ρόδας
και
των
πυρηνικών
An
age
of
wheels
and
nuclear
weapons
Ε,
κάθομαι
τις
τρώω
το
λοιπόν
Well,
I'm
sitting
here
eating
them
Ένας
αλλά
Λέων,
κι
όλοι
εσείς
τυριά
One
of
them
a
Leo,
and
all
of
you
are
cheese
Δε
σηκώνω
πλέον
άλλη
μαχαιριά
I
can't
take
another
stab
wound
Ρε,
που
την
βρήκα
τέτοια
λεβεντιά!
Where
did
I
find
such
a
brave
man!
Καταρρέω
κι
άλλο
πλέον
δεν
μπορώ
I'm
falling
apart,
I
can't
take
it
anymore
Θα
ερωτευτώ
τον
Παπαντρέο,
τον
Ποπάυ,
τον
Ζορρό
I'll
fall
in
love
with
Papandreou,
Popeye,
Zorro
Και
δεν
ξαναγαπάω
θηλυκό
And
I
won't
love
a
woman
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nikolas asimos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.