Paroles et traduction Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Keo T' Onoma Mou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keo T' Onoma Mou
Что в имени моём
Θα
'σαι
μόνος
τις
τρεις
το
πρωί
κι
ο
πλανήτης
καπνός
στις
ειδήσεις
Ты
будешь
одна
в
три
часа
ночи,
а
планета
— дымом
в
новостях,
Να
ζητάς
ν'
αγοράσεις
βροχή
για
φωτιές
που
ποτέ
δε
θα
σβήσεις
Будешь
просить
купить
дождя
для
пожаров,
что
никогда
не
потушишь.
Να
'σαι
μόνος
στις
τρεις
το
πρωί
στην
οδό
πουθενά
και
καθόλου
Будешь
одна
в
три
часа
ночи
на
улице
Нигде
и
Нисколько,
Να
σου
λένε
πως
βρήκαν
νεκρή
τη
ζωή
σου
κοντά
στην
Αιόλου
Тебе
скажут,
что
нашли
твою
жизнь
мёртвой,
рядом
с
Эолом.
Νύχτα
που
σκοτώνει,
νύχτα
που
καρφώνει
Ночь,
что
убивает,
ночь,
что
пронзает,
Νύχτα
και
οι
νόμοι
βγάζουν
τα
σκυλιά
Ночь,
и
законы
выпускают
псов.
Καίω
τ'
όνομα
μου
και
τα
σύνορα
μου
Сжигаю
своё
имя
и
свои
границы,
Όλα
να
καούνε
σαν
βεγγαλικά
Пусть
всё
горит,
как
фейерверк.
Που
είσαι,
πού
είσαι
Где
ты,
где
ты?
Ναι
'σαι
μόνος
στις
τρεις
το
πρωί
στα
σκοτάδια
να
ρίχνεις
τα
δίχτυα
Да,
ты
одна
в
три
часа
ночи,
в
темноте
забрасываешь
сети,
Το
φεγγάρι
κρυφά
να
κοιτάς
στους
καθρέφτες
να
λες
καληνύχτα
Тайком
смотришь
на
луну,
в
зеркала
говоришь
«спокойной
ночи».
Τους
κοιτώ
και
δε
βγάζουν
μιλιά
προτομές
των
σοφών
δολοφόνων
Смотрю
на
них,
и
они
молчат,
бюсты
мудрых
убийц,
Να
κρατούν
συνεχώς
αγκαλιά
ένα
ψέμα
πολλών
μεγατόνων
Которые
постоянно
обнимают
ложь
в
несколько
мегатонн.
Νύχτα
που
σκοτώνει,
νύχτα
που
καρφώνει.
Ночь,
что
убивает,
ночь,
что
пронзает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): giannis konstadinidis
Album
Metopiki
date de sortie
30-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.