Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Xoros Tis Petras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Xoros Tis Petras




Xoros Tis Petras
Танец Камня
Πολύχρωμα φωτάκια και γιρλάντες
Разноцветные огоньки и гирлянды,
για να ξεχνάς τ' ασπρόμαυρο το χθες
чтобы забыть черно-белое вчера,
τ' ατίθασα μαλλιά σου καταρράχτες
твои непокорные волосы водопадами
να λούζονται μιας νύχτας εραστές
окутывают ночных любовников,
και να το σκάνε σαν τους λιποτάχτες
что исчезают, как дезертиры.
Σαν τίγρη που ζυγιάζεται να ορμήσει
Словно тигрица, готовящаяся к прыжку,
σε γυάλινη εξέδρα ακροβατείς
ты балансируешь на стеклянной эстраде,
βλέπεις μπροστά σου ό, τι πίσω έχεις αφήσει
видишь перед собой всё, что оставила позади,
και προσπαθείς σε μια φιγούρα να κρυφτείς
и пытаешься спрятаться в какой-то фигуре
απ' τις ματιές που σ' έχουν κιόλας γδύσει
от взглядов, что уже тебя раздели.
Χόρεψε στη ράμπα σου μωρό μου
Танцуй на своей рампе, малышка,
κι άστραψε σαν την Ανατολή
и сияй, как Восток.
πέτρινο χαμόγελο του δρόμου
Каменная улыбка улицы,
πιο γυμνό από σένα τ' όνειρό μου
нагая больше, чем моя мечта,
ζέστανέ το μ' ένα σου φιλί
согрей ее своим поцелуем.
πέτρινο χαμόγελο του δρόμου
Каменная улыбка улицы,
όνομα δεν έχει τ' όνειρό μου
без имени моя мечта,
βάφτισέ το μ' ένα σου φιλί
назови ее своим поцелуем.
Πες μου το story σου κι ας είναι μια απάτη
Расскажи мне свою историю, пусть даже это обман,
ταιριάζει γάντι με το σκηνικό
она идеально подходит к декорациям.
καινούργια χρώματα γυρεύω στην αγάπη
Я ищу новые краски в любви,
κι ας ξέρω πια καλά το μυστικό
хотя уже хорошо знаю секрет,
πως δε χορεύει η πέτρα δίχως λάσπη
что камень не танцует без грязи.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.