Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Σαν Των Ματιών Σου Τις Βαφές - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Σαν Των Ματιών Σου Τις Βαφές




Σαν Των Ματιών Σου Τις Βαφές
Как краска с твоих ресниц
Χαράχτηκε το βλέμμα σου στα δυο
Твой взгляд разделился надвое,
με κάτι δάκρυα πικρά μπογιατισμένα
Разрисованный горькими слезами.
και μου 'πες ξημερώματα "πάρε με από δω"
И ты сказала мне на рассвете: "Забери меня отсюда",
κι απ' τη σιωπή προτίμησες δυο λόγια μεθυσμένα
И тишине предпочла два пьяных слова.
Τα χρόνια φεύγουν θες δε θες
Годы уходят, хочешь ты этого или нет,
σαν των ματιών σου τις βαφές
Как краска с твоих ресниц,
κι εσύ φοβάσαι.
И ты боишься.
Τα χρόνια φεύγουν θες δε θες
Годы уходят, хочешь ты этого или нет,
σαν των ματιών σου τις βαφές
Как краска с твоих ресниц,
να με θυμάσαι να με θυμάσαι.
Вспоминай меня, вспоминай меня.
Οι αγάπες σου σ' αφήσαν μοναχή
Твои любови оставили тебя одну,
σου μάθαν πως να φεύγεις μ' ένα "γεια σου"
Научили тебя уходить с одним "прощай".
μα κάποιο βράδυ ξέχασες μια πόρτα ανοιχτή
Но однажды ночью ты забыла открытую дверь
κι ένα σπιρτόκουτο που γράφει τ' άνομά σου.
И коробок спичек с твоим именем.





Writer(s): Miltos Pashalidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.