Βασίλης Παπακωνσταντίνου & Σταμάτης Μεσημέρης - Κάτι Μένει - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Βασίλης Παπακωνσταντίνου & Σταμάτης Μεσημέρης - Κάτι Μένει




Κάτι Μένει
Something Remains
Ποια μοίρα ποια μάγισσα
Whose fate? whose witch?
ποια αγάπη ποιος έρωτας
whose love? whose passion?
ποιο τύμπανο ποια σάλπιγγα
whose drum? whose trumpet?
ποια Ιστορία και ποια λυχνία.
whose History? whose lamp?
Το τσιγάρο είναι βαρύ ο καφές με αναστολή
The cigarette is heavy, the coffee is restrained
και να βρέχει
and it rains
στο Αιγαίο είχες πει αν μουσκέψει το φιλί
In the Aegean, you had said, if the kiss gets soaked
δεν αντέχει
it won't survive
η ομίχλη κάνει έφοδο η πλήξη ανακωχή
the fog ambushes, the boredom is a truce
η ομπρέλα των αισθήσεων στα δύσκολα κλειστή
the umbrella of the senses is shut closed in the hard times
δοκιμάζονται οι άμυνες το εγώ απ'το εμείς πόσο απέχει.
the defenses are tested, how far is the I from the we.
Μη τρομάξει το παιδί απ'τα ύψη και το βάλει στα πόδια
The child shouldn't be frightened by the heights and run away
στο Ιόνιο είχες πει πως οι πύργοι θυσιάζουν τα πιόνια
In the Ionian, you had said, the castles sacrifice the pawns
σωπαίνει αυτός που κρίνεται κερνάει όποιος διψά
the condemned one keeps silent, the thirsty one treats
το χάσμα διευρύνεται όταν δε σε αφορά
the gap widens when it doesn't concern you
φυγαδεύονται τα όνειρα δραπέτες κάτω απ'τα ίδια σεντόνια.
the dreams flee as escapees under the same sheets.
Ποια μοίρα μας ξεπέταξε και σάπισε ο καρπός
Whose fate threw us away and the fruit rotted?
ποια μάγισσα βλαστήμαγε στη γέννα συνεχώς
whose witch cursed during the labor?
ποια αγάπη κληρονόμησε διχόνοια στη φυλή
whose love inherited discord in the race?
ποιος έρωτας εκτόπισε το χώρια απ' το μαζί
whose passion estranged the apart from the together?
ποιο τύμπανο αφιόνισε το βήμα του σκασμού
whose drum drugged the step of the explosion?
ποια σάλπιγγα ακόνισε τα νύχια του θεριού
whose trumpet sharpened the claws of the beast?
τι έθαψε η Ιστορία τους βαθιά κάτω από μας
what did History bury them deep under us?
πώς έσβησε η λυχνία σου και πια δε με κοιτάς δε με κοιτάς...
how did your lamp go out and you no longer look at me, you no longer look at me...
Ώρα δύο και μισή αδιευκρίνιστη χημεία επεμβαίνει
Two thirty, an unclear chemistry intervenes
στη Μεσόγειο είχες πει πως σε βάφτισαν η Ωραία Κοιμωμένη
in the Mediterranean, you had said, you were baptized the Sleeping Beauty
στο πλάι όπως έγερνες ξερή καλαμιά
on the side how you leaned dry reed
ανέμιζες αρώματα ανταύγειες νερά
you fanned fragrances, reflections, waters
σε άγγιξα στον ύπνο σου κι ανέβηκε ο σφυγμός
I touched you in your sleep and the pulse rose
δικαίωμα στο όνειρο δικαίωμα στο φως.
right to the dream, right to the light.
Όταν όλα είναι μαύρα κάποια σπίθα απ'το μηδέν ανασαίνει
When everything is black a spark from nothing breathes
όταν όλα είναι χαμένα μια φωνή απ'το πουθενά επιμένει
when everything is lost a voice from nowhere insists
κάτι μένει κάτι μένει κάτι μένει κάτι μένει...
something remains, something remains, something remains, something remains...





Writer(s): Stamatis Mesimeris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.