Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Βατόμουρα - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Βατόμουρα




Βατόμουρα
Ежевика
Να 'ταν λέει οι κολώνες ακακίες
Ах, если бы колонны были акациями,
να 'διναν τα περιστέρια συναυλίες
И голуби давали концерты,
να 'τανε βατομουριές όλες οι μάντρες
И все заборы были ежевичными кустами,
τα βατόμουρα να σου φορέσω χάντρες.
Я бы сделал тебе бусы из ежевики.
Βατόμουρα βατόμουρα για σένα έχω όνειρα
Ежевика, ежевика, для тебя у меня мечты,
βατόμουρα βατόμουρα ματάκια μου παμπόνηρα
Ежевика, ежевика, глазки мои хитрые,
βατόμουρα βατόμουρα εμείς πάμε για όνειρα
Ежевика, ежевика, мы стремимся к мечтам,
βατόμουρα βατόμουρα εμείς τα ασχημόμουρα.
Ежевика, ежевика, мы - те самые "некрасавцы".
Να 'ταν λέει πιο μεγάλες οι λακκούβες
Ах, если бы ямы были поглубже,
να 'πεφταν για ψαροντούφεκο οι κλούβες
Чтобы автозаки ныряли в них с аквалангом,
να ξαπλώναμε γυμνοί στα πεζοδρόμια
Мы бы лежали голые на тротуарах,
και να γράφαμε σταθμούς κι αεροδρόμια.
И писали названия станций и аэропортов.
Να 'ταν λέει στη Πατησίων το λιμάνι
Ах, если бы порт был на улице Патисион,
να φορτώναν τα καράβια οι πολιτσμάνοι
И полицейские грузили корабли,
με βατόμουρα χλωρά και μαρμελάδα
Свежей ежевикой и вареньем,
για να γλύκαινε επιτέλους όλη η Ελλάδα.
Чтобы наконец вся Греция стала сладкой.





Writer(s): Stamatis Mesimeris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.