Paroles et traduction Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Δεν Υπάρχω
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ήταν
λέει
σαν
να
μάκραινε
ο
δρόμος
It
was
as
if
the
road
was
growing
longer
Περπατούσες
κι
είχε
πέσει
η
βραδιά
You
were
walking
and
the
night
had
fallen
Και
στο
πλάι
σου
εγώ
με
το
βήμα
μου
αργό
And
I
was
by
your
side,
my
steps
slow
Σε
κρατούσα
αγκαλιά,
μα
δε
σε
είχα
I
held
you
in
my
arms,
but
I
did
not
have
you
Σου
μιλούσα
προχτές
όλη
νύχτα
I
talked
to
you
all
night
the
other
day
Κι
εσύ
μ'
άκουγες
ίσκιος
κρυφός
And
you
listened
to
me,
a
hidden
shadow
Κι
όπως
μπαίνει
η
φωνή
μες
στου
τρόμου
τη
σκηνή
And
as
the
voice
enters
the
scene
of
terror
Μου
'πες:
Σβήσε
το
φως.
Καληνύχτα.
You
told
me:
"Turn
off
the
light.
Good
night."
Σαν
γυαλί
μες
στο
χέρι
της
πόλης
Like
glass
in
the
hand
of
the
city
Τα
φιλιά
μου
ματώνω
όπου
βρω
I
stain
my
kisses
with
blood
wherever
I
find
it
Τα
μεσάνυχτα
εγώ
σε
σκοτώνω
και
ζω
At
midnight
I
kill
you
and
I
live
Μα
από
κάπου
μακριά
η
φωνή
σου
ξανά
But
from
somewhere
far
away
your
voice
να
μου
λέει:
"Είμαι
εδώ,
μα
δε
σε
βρήκα"
Tells
me:
"I'm
here,
but
I
didn't
find
you"
Στο
χέρι
μου
εσύ
σαν
σημαιάκι
που
νικάει
In
my
hand
you
are
like
a
victorious
flag
Μαργαρίτα
από
νέον
μ'
αγαπάει
και
με
σκορπάει
A
daisy
has
loved
me
since
I
was
young,
it
loves
me
and
scatters
me
Και
σκιές
κοριτσιών
σαν
κι
εσένα
μου
γελούν
And
the
shadows
of
girls
like
you
laugh
at
me
Μόλις
πάρει
να
χαράξει
τρεις
φορές
θα
μ'
αρνηθούν
As
soon
as
the
day
breaks,
they
will
deny
me
three
times
Δεν
υπάρχω,
δεν
υπάρχω,
δεν
υπάρχω.
I
do
not
exist,
I
do
not
exist,
I
do
not
exist.
Δεν
υπάρχω
κι
είμαι
εδώ.
I
do
not
exist
and
I
am
here.
Πατάω
δες
στο
ηλεκτροφόρο
σου
σκοινί
Look,
I
step
on
the
electric
wire
Με
το
όχι
σου
για
δίχτυ
σε
μια
πίστα
αδειανή
With
your
"no"
for
a
net
on
an
empty
track
Και
αυτά
τα
μάτια
που
με
πάνε
στο
κενό
And
these
eyes
that
lead
me
into
the
void
Όλη
νύχτα
τα
πληρώνω
πριν
χαράξει
στα
χρωστώ
I
pay
for
them
all
night
before
dawn
Δεν
υπάρχεις,
δεν
υπάρχεις,
δεν
υπάρχεις
You
do
not
exist,
you
do
not
exist,
you
do
not
exist
Δεν
υπάρχεις
κι
είσαι
εδώ
You
do
not
exist,
and
you
are
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris De Burgh
Album
Διαίρεση
date de sortie
01-12-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.