Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Μπαγάσας - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Μπαγάσας




Μπαγάσας
Scoundrel
Aφήνω πίσω τις αγορές και τα παζάρια.
I leave behind the markets and the malls.
Θέλω να τρέξω στις καλαμιές και τα λιβάδια,
I want to run through the reeds and meadows,
να ξαναγίνω καβαλάρης
to become a rider again
και ξαναέλα να με πάρεις ουρανέ,
and come back and take me, heaven,
για δεν υπήρξα κατεργάρης
for I have not been a craftsman
και τη χρειάζομαι τη χάρη σου μωρέ.
and I need your grace, baby.
Ρε μπαγάσα! Περνάς καλά εκεί πάνω;
Oh, you little rascal! Are you having a good time up there?
Μιαν ανάσα γυρεύω για να γιάνω.
I'm just looking for a breath to heal.
Δεν το πιστεύω να με χλευάζεις
I can't believe you're making fun of me
σαν σε χαζεύω δε χαμπαριάζεις.
you don't even notice when I look at you.
Πρότεινέ μου κάποια λύση
Suggest a solution for me
δε θα σου παρα κοστήσει.
it won't cost you too much.
Και θα σου φτιάχνω τραγουδάκια
And I'll make you little songs
με τα πιο όμορφα στιχάκια στο ρεφρέν.
with the most beautiful lyrics in the chorus.
Για το χαμένο μου αγώνα
For my lost cause
που τ′ αστεράκια μείναν μόνα να τον κλαιν
that the stars were left alone to mourn
Aφήνω πίσω το σαματά και τους ανθρώπους.
I leave behind the noise and the people.
Έχω χορτάσει κατραπακιές και ψάχνω τρόπους
I'm sick of falls and looking for ways
πως να ξεφύγω από τη μοίρα
how to escape from fate
κι έχω μέσα μου πλημμύρα ουρανέ,
and I have a flood inside me, heaven,
για δεν υπήρξα κατεργάρης
for I have not been a craftsman
και θα το θες να με φλερτάρεις γαλανέ.
and you'll want to flirt with me, blue.
Ρε μπαγάσα! Περνάς καλά εκεί πάνω;
Oh, you little rascal! Are you having a good time up there?
Κάνε πάσα καμιά ματιά και χάμω.
Pass a glance down here once in a while.
κει που κοιμάσαι και αρμενίζεις
there where you sleep and sail
ξάφνου αστράφτεις και μπουμπουνίζεις
suddenly you flash and roar
κι ότι σου 'ρθει κατεβάζεις
and whatever comes to you, you bring down
μην θαρρείς πως με ταράζεις.
don't think you're bothering me.
Γιατί σου φτιάχνω τραγουδάκια
Because I'm making you little songs
με τα πιο όμορφα στιχάκια στο ρεφρέν.
with the most beautiful lyrics in the chorus.
Για το χαμένο μου αγώνα
For my lost cause
που τ′ αστεράκια μείναν μόνα να τον κλαιν
that the stars were left alone to mourn





Writer(s): nikolas asimos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.