Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Πρέβεζα - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Πρέβεζα




Πρέβεζα
Preveza
Θάνατος είναι οι κάργιες
Death is the crows
που χτυπιούνται στους μαύρους τοίχους και τα κεραμίδια
That beat against the black walls and tiles
θάνατος οι γυναίκες που αγαπιούνται
Death the women who make love
καθώς να καθαρίζανε κρεμμύδια
As if they were peeling onions
Θάνατος οι λεροί κι ασήμαντοι δρόμοι
Death the dirty and insignificant streets
με τα λαμπρά μεγάλα ονόματά τους
With their bright, grandiose names
ο ελαιώνας πίσω η θάλασσα κι ακόμη
The olive grove behind, the sea, and even
ο ήλιος θάνατος μες στους θανάτους
The sun, death amid the deaths
Θάνατος ο αστυνόμος που διπλώνει
Death the policeman who bends down
για να ζυγίσει μια ελλειπή μερίδα
To weigh an incomplete portion
θάνατος τα ζουμπούλια στο μπαλκόνι
Death the hyacinths on the balcony
κι ο δάσκαλος με την εφημερίδα
And the teacher with the newspaper
Βάσις φρουρά εξηκονταρχία Πρεβέζης
Base, garrison, headquarters of Preveza
Την Κυριακή θ′ ακούσουμε τη μπάντα
On Sunday we will hear the band
Επήρα ένα βιβλιάριο τραπέζης
I received a bank book
πρώτη κατάθεσης δραχμαί τριάντα
Initial deposit, thirty drachmas
Περπατώντας αργά στην προκυμαία
Walking slowly along the promenade
"Υπάρχω" λες κι ύστερα "Δεν υπάρχεις"
"I exist" you say, and then "I don't exist"
Φτάνει το πλοίο υψωμένη σημαία
The ship arrives, its flag raised high
Ίσως έρχεται ο κύριος νομάρχης
Perhaps the governor is coming
Αν τουλάχιστον, μέσα στους ανθρώπους
If only, among the many people
ένας πέθαινε από αηδία
One would die of disgust
Σιωπηλοί, θλιμμένοι, με σεμνούς τρόπους
Silent, sad, with modest manners
θα διασκεδάζαμε όλοι στην κηδεία
We would all have fun at the funeral





Writer(s): giannis glezos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.