Giannis Kalatzis - Kokkino (Kokkino Gliko Mou Stoma) - traduction des paroles en allemand




Kokkino (Kokkino Gliko Mou Stoma)
Rot (Mein süßer roter Mund)
Το μυγδαλάκι τσάκισα
Ich knackte die kleine Mandel
και μέσα σε ζωγράφισα
und malte dich hinein
και το 'δωσα σ' ένα πουλί
und gab sie einem Vogel,
σ' ένα άσπρο περιστέρι
einer weißen Taube,
να τρέξει να στο φέρει.
um sie schnell zu dir zu bringen.
Κόκκινο, κόκκινο,
Rot, rot,
κόκκινο γλυκό μου στόμα,
mein süßer roter Mund,
κόκκινο γλυκό μου στόμα,
mein süßer roter Mund,
δε σε φίλησα ακόμα.
ich habe dich noch nicht geküsst.
Μα το πουλί πληγώθηκε
Doch der Vogel wurde verletzt
και δε σου φανερώθηκε
und zeigte sich dir nicht,
και η αγάπη μου για σε
und meine Liebe zu dir
κρυφή θα μένει για πάντα
wird für immer verborgen bleiben,
φτωχή καρδιά νταγιάντα.
armes Herz, halte stand.
Κόκκινο, κόκκινο,
Rot, rot,
κόκκινο γλυκό μου στόμα,
mein süßer roter Mund,
κόκκινο γλυκό μου στόμα,
mein süßer roter Mund,
δε σε φίλησα ακόμα.
ich habe dich noch nicht geküsst.





Writer(s): Lefteris Papadopoulos, Manos Loizos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.