Γιάννης Κότσιρας - Αν Δε Μ' Αγαπάς - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Γιάννης Κότσιρας - Αν Δε Μ' Αγαπάς




Αν Δε Μ' Αγαπάς
If You Don't Love Me
Λέξη δε λες μόνο ο βοριάς ουρλιάζει
Not a word do you say, only the north wind howls
ώρες περνούν και σκοτεινιάζει
the hours pass and it gets dark
μίλα λοιπόν μη με κρατάς απ′ έξο
speak now, don't keep me out of the rain
όλα μπορώ να τα αντέξω
I can handle it
Αν δε μ' αγαπάς
If you don't love me
αν από καιρό θες να μ′ αφήσείς
if you've wanted to leave me for a while
δε θα βεις κατάλληνη στιγμή
you won't find the right time
να τ' ομολογήσεις
to admit it
αν δε μ' αγαπάς
if you don't love me
πες το σαν σε άλλον να μιλάς
say it as you would speak to someone else
πες το μου σαν να ′τανε ένα αστείο
say it to me as if it were a joke
σαν να ήταν λέξεις σε βιβλίο
as if it were words in a book
όλα θα τελειώσουν μ′ ένα αντίο
it will all end with a goodbye
αν δε μ' αγαπάς
if you don't love me
Λέξη δε λες κοιτάς από το τζάμι
Not a word do you say, you look out the window
έξω η βροχή κυλάει ποτάμι
outside the rain is pouring
μίλα λοιπόν με τρώει η αμφιβολιά
speak now, doubt eats away at me
βάλε μια παύλα μια τελεία
put a pause, a full stop
Αν δε μ′ αγαπάς
If you don't love me
αν από καιρό θες να μ' αφήσεις
if you've wanted to leave me for a while
δε θα βρεις κατάλληνη στιγμή
you won't find the right time
να τ′ ομολογήσεις
to admit it
αν δε μ' αγαπάς
if you don't love me
πες το σαν σε άλλον να μιλάς
say it as you would speak to someone else
πες το μου σαν να ′τανε ένα αστειό
say it to me as if it were a joke
σαν να ήταν λέξεις σε βιβλιό
as if it were words in a book
όλα θα τελειώνουν μ' ένα αντίο
it will all end with a goodbye
αν δε μ' αγαπάς
if you don't love me
Αν δε μ′ αγαπάς
If you don't love me
αν από καιρό θες να μ′ αφήσεις
if you've wanted to leave me for a while
δε θα βρεις κατάλληνη στιγμή
you won't find the right time
να τ' ομολογήσεις
to admit it
αν δε μ′ αγαπάς
if you don't love me
πες το σαν σε άλλον να μιλάς
say it as you would speak to someone else
πες το μου σαν να 'τανε ένα στειό
say it to me as you 'd say to a jest
σαν να ήταν λέξεις σε βιβλίο
as if it were words in a book
όλα θα τελειώνουν μ′ ένα αντίο
it will all end with a goodbye
αν δε μ' αγαπάς
if you don't love me





Writer(s): Stergios Gargalas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.