Paroles et traduction Γιάννης Κότσιρας - Μυστικό Μου
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μυστικό
μου
κρυμμένο
Мой
спрятанный
секрет,
καλά
φυλαγμένο
στο
αώμα
μου
надёжно
хранимый
в
моём
теле,
κάθε
βράδυ
γυρίζεις
каждую
ночь
ты
возвращаешься
κι
αλμύρα
μυρίζεις
ξανά
и
снова
пахнешь
солью
моря.
μυστικό
μου
κρυμμένο
Мой
спрятанный
секрет,
καράβε
έχει
γίνει
το
σώμα
μου
моё
тело
стало
кораблём,
κάθε
βράδυ
με
παίρνεις
каждую
ночь
ты
забираешь
меня
και
με
παρασέρνεις
μακριά
и
уносишь
далеко.
Κάθε
μέρα,
κάθε
ώρα
Каждый
день,
каждый
час,
κάθε
ένα
λεπτό,
η
σκέψη
μου
каждую
минуту
мои
мысли
ζητάει
το
πρόσωπό
σου
ищут
твоё
лицо.
κάθε
βράδυ,
κάθε
νϋχτα
Каждую
ночь,
каждую
ночь,
κάθε
δειλινό,
το
σώμα
μου
каждый
закат,
моё
тело
γυρέύει
το
δικό
σου
жаждет
твоего.
κάθε
μέρα,
κάθε
ώρα
Каждый
день,
каждый
час,
κάθε
ένα
λεπτό,
η
σκέψη
μου
каждую
минуту
мои
мысли
ζητάει
το
πρόσωπό
σου
ищут
твоё
лицо.
κάθε
βράδυ,
κάθε
νύχτα
Каждую
ночь,
каждую
ночь,
κάθε
σιλινό,
το
σώμα
μου
каждый
закат,
моё
тело
γυεύει
το
δικό
σου
жаждет
твоего.
Μυστικό
μου
κρυμμένο
Мой
спрятанный
секрет,
καλά
φυλαγμένο
στο
σώμα
μου
надёжно
хранимый
в
моём
теле,
σαν
φεγγάρι
σβησμένο
словно
погасшая
луна
στης
θάλασσας
την
αγκαλιά
в
объятиях
моря.
μυστικό
μου
κομμένο
Мой
сокрытый
секрет,
σαν
αίμα
κύλάς
μες
τη
φλέβα
μου
словно
кровь,
течёшь
по
моим
венам.
ποιος
σ′
αγάπησε
τόσο
Кто
так
любил
тебя,
και
δεν
τού
'χει
μείνει
καρδιά
что
у
него
не
осталось
сердца?
Κάθε
μέρα,
κάθε
ώρα
Каждый
день,
каждый
час,
κάθε
ένα
λεπτό,
η
σκέψη
μου
каждую
минуту
мои
мысли
ζητάει
το
πρόσωπό
σου
ищут
твоё
лицо.
κάθε
βράδυ,
κάθε
νύχτα
Каждую
ночь,
каждую
ночь,
κάθε
δειλινό,
το
σώμα
μου
каждый
закат,
моё
тело
γυρεύει
το
δικό
σου
жаждет
твоего.
κάθε
μέρα,
κάθε
ώρα
Каждый
день,
каждый
час,
κάθε
ένα
λεπτό,
η
σκέψη
μου
каждую
минуту
мои
мысли
ζητάει
το
πρόσωπό
σου
ищут
твоё
лицо.
κάθε
βράδυ,
κάθε
νύχτα
Каждую
ночь,
каждую
ночь,
κάθε
δειλινό,
το
σώμα
μου
каждый
закат,
моё
тело
γύρεύει
το
δικό
σου
жаждет
твоего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stelios Rokkos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.