Γιάννης Πλούταρχος - Den Me Perni (Lasponera) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - Den Me Perni (Lasponera)




Den Me Perni (Lasponera)
I Can't Take It (Traitor)
Μου 'πες πως θέλεις να ζήσεις
You told me you want to live
Ανέτειλες για να με δύσεις
You rose to set me
Έχεις μια ψυχή
You have a soul
που όλα τα μπορεί
that can do anything
Τρέξε λοιπόν να προλάβεις
So hurry up
Κάποτε θα καταλάβεις
Some day you'll understand
Ίδια σ' αγαπούν
Friends and enemies
φίλοι και εχθροί
love you all the same
Δε με παίρνει να σου πω
I can't tell you
Άλλο ένα σ' αγαπώ
Another I love you
Δε σ' ενδιαφέρει...
You don't care...
δε θα σε φέρει
it won't bring you back
Δε με παίρνει πια να πω
I can't say anymore
Είσαι τ' άλλο μου μισό
You're my other half
Γιατί δεν είσαι...
Because you're not...
μακριά μου ζήσε
live far away from me
Ρίξε στα λασπόνερα
Throw my dreams
Τα δικά μου όνειρα
in the mud
Πράγματα κοινά
Ordinary things
Νύχτες πρωινά
Nights and mornings
Ρίξε με, το δέχομαι
Throw me, I accept it
Κατά βάθος εύχομαι
Deep down I wish
Άμα θα σε δω...
When I see you...
να μη σε λυπηθώ
not to pity you
Μου 'πες πως θέλεις να ζήσεις
You told me you want to live
Με φώτισες για να με σβήσεις
You enlightened me to erase me
Είναι φανερό τι δεν προτιμάς
It's obvious what you don't prefer
Όσα σου έχω χαρίσει
All that I have given you
Άσυλο μου 'χουν ζητήσει
They've asked me for asylum
Ξέρουν πως εσύ
They know that you
δεν τα εκτιμάς
don't appreciate them
Δε με παίρνει να σου πω
I can't tell you
Άλλο ένα σ' αγαπώ
Another I love you
Δε σ' ενδιαφέρει...
You don't care...
δε θα σε φέρει
it won't bring you back
Δε με παίρνει πια να πω
I can't say anymore
Είσαι τ' άλλο μου μισό
You're my other half
Γιατί δεν είσαι...
Because you're not...
μακριά μου ζήσε
live far away from me
Ρίξε στα λασπόνερα
Throw my dreams
Τα δικά μου όνειρα
in the mud
Πράγματα κοινά
Ordinary things
Νύχτες πρωινά
Nights and mornings
Ρίξε με, το δέχομαι
Throw me, I accept it
Κατά βάθος εύχομαι
Deep down I wish
Άμα θα σε δω...
When I see you...
να μη σε λυπηθώ
not to pity you
Δε με παίρνει να σου πω
I can't tell you
Άλλο ένα σ' αγαπώ
Another I love you
Δε σ' ενδιαφέρει... δε θα σε φέρει
You don't care... it won't bring you back
Δε με παίρνει πια να πω
I can't say anymore
Είσαι τ' άλλο μου μισό
You're my other half
Γιατί δεν είσαι...
Because you're not...
μακριά μου ζήσε
live far away from me
Ρίξε στα λασπόνερα
Throw my dreams
Τα δικά μου όνειρα
in the mud
Πράγματα κοινά
Ordinary things
Νύχτες πρωινά
Nights and mornings
Ρίξε με, το δέχομαι
Throw me, I accept it
Κατά βάθος εύχομαι
Deep down I wish
Άμα θα σε δω...
When I see you...
να μη σε λυπηθώ
not to pity you
Περιπλανήσεις, ξενύχτια
Wanderings, all-nighters
Φώτα μαγνήτες και δίχτυα
Lights, magnets and nets
Τι θα σου συμβεί...
What will happen to you...
ξέρω, μα σιωπώ
I know, but I'm silent
Ένα φωτάκι στη μνήμη
A little light in memory
Ό, τι από μένα θα μείνει
All that will remain of me
Και καλού κακού...
And just in case...
άσ'το ανοιχτό
leave it open





Writer(s): Giorgos Sampanis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.