Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - Mipos Sou Zitisa Polla
Mipos Sou Zitisa Polla
Maybe I Asked You for Too Much
Σου
ζητησα
λιγα
λεπτά
μια
τελευταία
I
asked
you
for
just
a
few
minutes,
αγκαλιά
και
δυο
λόγια
τρυφερά
πριν
φύγεις
One
last
hug
and
a
couple
tender
words
before
you
leave,
Σου
ζήτησα
μες
την
σιωπή
ένα
μονάχα
σου
φιλί
για
I
asked
you
in
the
silence,
for
just
one
of
your
kisses,
μια
στιγμή
ζεστό
κορμί
πριν
φύγεις...
Πριν
φύγεις
For
a
moment,
for
the
warmth
of
your
body
before
you
leave.
Before
you
leave.
Μήπως
σου
ζήτησα
πολλά,
σε
λάτρεψα
σαν
παναγιά
Maybe
I
asked
you
for
too
much.
I
adored
you
like
a
saint.
Να
σουν
στα
στήθια
μου
καρδιά
και
ας
σταματούσε
να
χτυπά
×2
To
be
the
heart
in
my
chest,
even
if
it
stopped
beating.
×2
Σου
ζήτησα
λίγα
λεπτά
ένα
σου
βλέμμα
μια
I
asked
you
for
just
a
few
minutes,
for
a
glance
from
you,
ματιά
και
ας
δραπετεύσεις
μακριά
φορά
ας
φύγεις
Just
one
look,
and
then
you
can
run
away,
and
go
far
away.
Σου
ζήτησα
όρκους
σιωπής
κρυφές
σου
σκέψεις
να
μου
I
asked
you
for
oaths
of
silence,
for
your
secret
thoughts,
πείς
και
ύστερα
πάλι
ας
χαθείς
ας
φύγεις
ας
φύγεις
To
tell
them
to
me,
and
then
disappear,
go
away,
go
away.
Μήπως
σου
ζήτησα
πολλά...
σε
λάτρεψα
σαν
παναγιά
Maybe
I
asked
you
for
too
much.
I
adored
you
like
a
saint,
Να
σουν
στα
στήθια
μου
καρδιά
και
ας
σταματούσε
να
χτυπά
To
be
the
heart
in
my
chest,
even
if
it
stopped
beating.
Μήπως
σου
ζήτησα
πολλά
σε
λάτρεψα
σαν
παναγιά
να
Maybe
I
asked
you
for
too
much.
I
adored
you
like
a
saint.
σουν
στα
στήθια
μου
καρδιά
και
ας
σταματούσε
να
χτυπά!
To
be
the
heart
in
my
chest,
even
if
it
stopped
beating!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giannis Ploutarhos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.