Γιάννης Πλούταρχος - Sto Antitheto Revma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - Sto Antitheto Revma




Sto Antitheto Revma
Встречное течение
Ήμουν χαμένος σ′ ένα δρόμο σκοτεινό
Я был потерян на тёмной дороге,
Ήρθες κι ανάψανε τα φώτα της καρδιάς μου
Ты пришла, и зажглись огни моего сердца.
Αφήνω πίσω ό, τι με κάνει και πόνω
Я оставляю позади всё, что причиняет мне боль,
Πατάω γκάζι και σε παίρνω αγκαλιά μου
Жму на газ и заключаю тебя в свои объятия.
Στο αντίθετο ρεύμα με σπασμένο τιμόνι
Встречное течение, сломанный руль,
Μια καρδιά δίχως φρένα σ' αγαπάει και λιώνει
Сердце без тормозов любит тебя и тает.
Στης αγάπης το δρόμο για τα μάτια σου τρέχω
По дороге любви к твоим глазам я бегу,
Δεν φοβάμαι γιατί την αγάπη σου έχω
Я не боюсь, потому что у меня есть твоя любовь.
Μου φτάνει μόνο να σε βλέπω να γελάς
Мне достаточно просто видеть твою улыбку,
Κι όλο το κόσμο αν χρειαστεί θα κατακτήσω
И весь мир, если понадобится, я завоюю.
Όλα τα φώτα θα ανάψω της καρδιάς
Все огни сердца я зажгу,
και με τ′ αστέρια τ' ουρανού θα σε στολίσω
И звёздами небес тебя украшу.
Στο αντίθετο ρεύμα με σπασμένο τιμόνι
Встречное течение, сломанный руль,
Μια καρδιά δίχως φρένα σ' αγαπάει και λιώνει
Сердце без тормозов любит тебя и тает.
Στης αγάπης το δρόμο για τα μάτια σου τρέχω
По дороге любви к твоим глазам я бегу,
Δεν φοβάμαι γιατί την αγάπη σου έχω(χ2)
Я не боюсь, потому что у меня есть твоя любовь (x2).





Writer(s): Akis Diximos, Akis Mouratidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.