Γιάννης Πλούταρχος - Thema Hronou (Sax Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - Thema Hronou (Sax Version)




Thema Hronou (Sax Version)
Вопрос времени (версия с саксофоном)
Φώτα ανοιχτά να 'ρθεις και τα κλειδιά απ' έξω
Огни горят, приди, ключи оставь снаружи,
Να δούμε τ' άστρα από το μπαλκόνι μας μαζί
Чтоб вместе любоваться звездами с балкона.
Ήθελα πλάι σου την όποια μου ζωή να την ξοδέψω
Всю жизнь хотел прожить с тобой, любимая, до капли.
Φώτα ανοιχτά αν δεις από τα πέλαγα σου
Огни горят, и если видишь их с просторов моря,
Είναι οι φάροι που σε γλίτωναν συχνά
То знай маяки, что часто тебя спасали.
Αν έχεις μπλέξει στα σκοτάδια τα πυκνά
Если ты в непроглядной тьме заблудилась,
Τα 'χω ακάλυπτα ακόμα τα κενά
Я все еще храню наши общие воспоминания.
Θέμα χρόνου μου 'πες θα περάσει
Вопрос времени, ты сказала, пройдет,
Και όμως δεν σε έχω ξεπεράσει
Но я тебя, родная, не забыл.
Κάθε ευχή που κάνω έχει σπάσει τι να ευχηθώ
Каждое желание мое разбилось, о чем мне мечтать?
Θέμα χρόνου είναι κάθε πόνος
Вопрос времени любая боль,
Όμως δεν με παίρνει άλλος δρόμος
Но мне другой дороги не найти.
Στέκεται ακίνητος ο χρόνος ίδια σ' αγαπώ
Время застыло, я люблю тебя, как прежде.
Φώτα ανοιχτά να μπεις και να μου πεις ακόμα
Огни горят, войди и скажи мне снова,
Να υποκύψω στων φίλιων τον πειρασμό
Что поддамся искушенью дружеской руки,
Να μην προβλέπουν και καινούργιο χωρισμό τελεία κόμμα
Чтоб не предвидеть нового расставания, точки, запятые...
Φώτα ανοιχτά να βρεις και το λιμάνι που 'χες
Огни горят, чтоб ты нашла свою гавань,
Στην αποβάθρα τον ορίζοντα κοιτώ
На пристани смотрю я в горизонт.
Και στη σιωπή σου το μεγάλο βουητό
И в твоем молчании великий гул,
Καράβι το όνειρο το άφησα λυτό
Корабль-мечту я отпустил на волю.
Θέμα χρόνου μου 'πες θα περάσει
Вопрос времени, ты сказала, пройдет,
Και όμως δεν σε έχω ξεπεράσει
Но я тебя, родная, не забыл.
Κάθε ευχή που κάνω έχει σπάσει τι να ευχηθώ
Каждое желание мое разбилось, о чем мне мечтать?
Θέμα χρόνου είναι κάθε πόνος
Вопрос времени любая боль,
Όμως δεν με παίρνει άλλος δρόμος
Но мне другой дороги не найти.
Στέκεται ακίνητος ο χρόνος ίδια σ' αγαπώ
Время застыло, я люблю тебя, как прежде.





Writer(s): Fivos Tassopoulos, Eleni Gianatsoulia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.