Γιάννης Πλούταρχος - Den Iparho Pia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - Den Iparho Pia




Den Iparho Pia
I am Gone
Είπες φεύγω μη με ψάξεις,
You said you're leaving, don't look for me,
τη ζωή μας να ξεγράψεις,
forget about our life,
αποφάσισες.
you decided.
Και να ένα βράδυ παγωμένο
And one cold night
σε ένα κόσμο γκρεμισμένο,
in a destroyed world,
με παράτησες,
you left me,
τώρα πίνω στην υγειά σου,
now I drink to your health,
για την ψέυτρα την καρδιά σου
to the treacherous heart of yours
που μ'αδίκησε,
who wronged me,
στο γιατί δε βρίσκω άκρη
to the why I can't find the edge,
και σκουπίζω ένα δάκρυ,
and I wipe away a tear,
που με νίκησε.
who conquered me.
Δεν υπάρχω στη ζωή σου,
I don't exist in your life,
δεν κοιμάμαι πια μαζί σου,
I don't sleep with you anymore,
το διαλύσαμε,
we have split up,
μα τα βράδια σε ζητάω,
but at night I search for you,
νιώθω μόνος και πονάω
I feel lonely and it hurts
που χωρίσαμε...
that we parted...
Δεν υπάρχω πια,
I don't exist anymore,
σαν πλοίο που βουλιάζει,
like a sinking ship,
με εγκατέλειψες,
you abandoned me,
δεν υπάρχω πια,
I don't exist anymore,
χωρίς εσένα...
without you...
δεν υπάρχω πια...
I don't exist anymore...
Είπες φεύγω κάποια νύχτα,
You said you're leaving one night,
κι ούτε μία καληνύχτα
and not even a good night
δε ψιθύρισες,
you whispered,
κι απο τότε περιμένω,
and since then I've been waiting,
πωες θα έρθεις επιμένω,
you promised you'd come I insist,
μα δεν γύρισες...
but you didn't come back...
Τώρα πίνω στην υγειά σου,
Now I drink to your health,
για την ψεύτρα την καρδιά σου,
to the treacherous heart of yours
που μ'αδίκησε,
who wronged me,
στο γιατί δε βρίσκω άκρη,
to the why I can't find the edge,
και σκουπίζω ένα δάκρυ
and I wipe away a tear
που με νίκησε...
who conquered me...
Δεν υπάρχω στη ζωή σου,
I don't exist in your life,
δεν κοιμάμαι πια μαζί σου,
I don't sleep with you anymore,
το διαλύσαμε,
we have split up,
μα τα βράδια σε ζητάω,
but at night I search for you,
νιώθω μόνος και πονάω
I feel lonely and it hurts
που χωρίσαμε...
that we parted...
Δεν υπάρχω πια,
I don't exist anymore,
σαν πλοίο που βουλιάζει,
like a sinking ship,
με εγκατέλειψες,
you abandoned me,
δεν υπάρχω πια,
I don't exist anymore,
χωρίς εσένα...
without you...
δεν υπάρχω πια...
I don't exist anymore...





Writer(s): Vasilis Giannopoulos, Antonis Vardis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.