Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - Den Iparho Pia
Είπες
φεύγω
μη
με
ψάξεις,
Ты
сказал,
что
я
ухожу,
не
ищи
меня.,
τη
ζωή
μας
να
ξεγράψεις,
наши
жизни,
чтобы
списать
со
счетов,
αποφάσισες.
ты
уже
принял
решение.
Και
να
ένα
βράδυ
παγωμένο
И
вот
морозная
ночь
σε
ένα
κόσμο
γκρεμισμένο,
в
мире,
разрушенном,
με
παράτησες,
ты
бросил
меня,
τώρα
πίνω
στην
υγειά
σου,
а
теперь
я
пью
за
ваше
здоровье,
για
την
ψέυτρα
την
καρδιά
σου
за
то,
что
обманул
твое
сердце
που
μ'αδίκησε,
за
то,
что
избил
меня,
στο
γιατί
δε
βρίσκω
άκρη
о
том,
почему
я
не
могу
этого
понять
και
σκουπίζω
ένα
δάκρυ,
и
я
вытираю
слезу,
που
με
νίκησε.
который
избил
меня.
Δεν
υπάρχω
στη
ζωή
σου,
Я
не
существую
в
твоей
жизни,
δεν
κοιμάμαι
πια
μαζί
σου,
Я
больше
не
сплю
с
тобой,
το
διαλύσαμε,
мы
расстались,
μα
τα
βράδια
σε
ζητάω,
но
ночью
я
прошу
тебя,
νιώθω
μόνος
και
πονάω
Я
чувствую
себя
одиноким
и
испытываю
боль
που
χωρίσαμε...
за
то,
что
расстался...
Δεν
υπάρχω
πια,
Я
больше
не
существую,
σαν
πλοίο
που
βουλιάζει,
как
тонущий
корабль,
με
εγκατέλειψες,
ты
бросил
меня,
δεν
υπάρχω
πια,
Я
больше
не
существую,
χωρίς
εσένα...
без
тебя...
δεν
υπάρχω
πια...
Я
больше
не
существую...
Είπες
φεύγω
κάποια
νύχτα,
Ты
сказал,
что
я
когда-нибудь
уеду.,
κι
ούτε
μία
καληνύχτα
и
ни
одной
спокойной
ночи
δε
ψιθύρισες,
ты
не
шептал,
κι
απο
τότε
περιμένω,
и
с
тех
пор
я
жду,
πωες
θα
έρθεις
επιμένω,
как
ты
продвигаешься?,
μα
δεν
γύρισες...
но
ты
не
вернулся...
Τώρα
πίνω
στην
υγειά
σου,
А
теперь
я
пью
за
ваше
здоровье,
για
την
ψεύτρα
την
καρδιά
σου,
за
твое
лживое
сердце,
που
μ'αδίκησε,
за
то,
что
избил
меня,
στο
γιατί
δε
βρίσκω
άκρη,
о
том,
почему
я
не
могу
этого
понять,
και
σκουπίζω
ένα
δάκρυ
и
я
вытираю
слезу
που
με
νίκησε...
который
избил
меня...
Δεν
υπάρχω
στη
ζωή
σου,
Я
не
существую
в
твоей
жизни,
δεν
κοιμάμαι
πια
μαζί
σου,
Я
больше
не
сплю
с
тобой,
το
διαλύσαμε,
мы
расстались,
μα
τα
βράδια
σε
ζητάω,
но
ночью
я
прошу
тебя,
νιώθω
μόνος
και
πονάω
Я
чувствую
себя
одиноким
и
испытываю
боль
που
χωρίσαμε...
за
то,
что
расстался...
Δεν
υπάρχω
πια,
Я
больше
не
существую,
σαν
πλοίο
που
βουλιάζει,
как
тонущий
корабль,
με
εγκατέλειψες,
ты
бросил
меня,
δεν
υπάρχω
πια,
Я
больше
не
существую,
χωρίς
εσένα...
без
тебя...
δεν
υπάρχω
πια...
Я
больше
не
существую...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vasilis Giannopoulos, Antonis Vardis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.