Paroles et traduction Giannis Ploutarhos - Fisai Poli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πάλι
νομίζω
ότι
άναψες
το
φως
Again
I
think
that
you
turned
on
the
light
πάλι
νομίζω
ότι
χτύπησε
η
πόρτα
again
I
think
that
someone
knocked
on
the
door
πάλι
να
σκέφτομαι
εσένανε
αρχίζω
again
I
start
thinking
about
you
έφυγες
πια
ή
μήοως
έτσι
το
νομίζω
are
you
gone
or
do
I
just
think
so
Πάλι
νομίζω
ότι
ζήλεψες
ξανά
Again
I
think
that
you
are
jealous
πάλι
νομίζω
πως
θυμώνεις
δίχως
λόγο
again
I
think
that
you
are
angry
for
no
reason
πάλι
από
λάθος
μου
τις
μέρες
μου
μαυρίζω
again
I
ruin
my
life
because
of
my
mistake
έφυγες
πια
ή
μήπως
έτσι
το
νομίζω
are
you
gone
or
do
I
just
think
so
Φυσάει
πολύ
απ′
το
σπασμένο
μου
το
τζάμι
Wind
blows
hard
through
my
broken
window
φυσάει
πολύ
και
μπαίνει
κρύος
ο
βοριάς
wind
blows
so
hard
and
the
north
wind
comes
in
cold
και
η
ζωή
πολύ
μικρή
τι
να
σου
κάνει
and
life
is
too
short
to
do
something
about
it
που
είναι
σαν
την
πρόκα
στην
παλάμη
της
καρδιάς
as
a
nail
in
the
palm
of
our
hearts
Φυσάει
πολύ
απ'
το
σπασμένο
μου
το
τζάμι
Wind
blows
hard
through
my
broken
window
φυσάει
πολύ
και
μπαίνει
κρύος
ο
βοριάς
wind
blows
so
hard
and
the
north
wind
comes
in
cold
κι
η
μοναξιά
με
πνίγει
πάει
να
με
τρελάνει
and
loneliness
suffocates
me
drives
me
crazy
ματώνει
σαν
την
πρόκα
την
παλάμη
της
καρδιάς
bleeds
like
a
nail
in
the
palm
of
my
heart
Πάλι
νομίζω
ότι
σ′
έχω
αγκαλιά
Again
I
think
that
I
hold
you
in
my
arms
πάλι
νομίζω
πως
στα
χείλη
σε
φιλάω
again
I
think
that
I
kiss
you
on
the
lips
θέλω
απόψε
να
σκεφτώ
πως
σε
κερδίζω
tonight
I
want
to
think
that
I
win
you
over
έφυγες
πια
ή
μήπως
έτσι
το
νομίζω
are
you
gone
or
do
I
just
think
so
Φυσάει
πολύ
απ'
το
σπασμένο
μου
το
τζάμι
Wind
blows
hard
through
my
broken
window
φυσάει
πολύ
και
μπαίνει
κρύος
ο
βαριάς
wind
blows
so
hard
and
the
north
wind
comes
in
cold
κι
η
μοναξιά
με
πνίγει
πάει
να
με
τρρελάνει
and
loneliness
suffocates
me
drives
me
crazy
ματώνει
σαν
την
πρόκα
στην
παλάμη
της
καρδιάς
bleeds
like
a
nail
in
the
palm
of
my
heart
Φυσάει
πολύ
απ'
το
σπασμένο
μου
το
τζάμι
Wind
blows
hard
through
my
broken
window
φυσάει
πολύ
και
μπαίνει
κρύος
ο
βαριάς
wind
blows
so
hard
and
the
north
wind
comes
in
cold
κι
η
μοναξιά
με
πνίγει
να
με
τρελάνει
and
loneliness
suffocates
me
drives
me
crazy
ματώνει
σαν
την
πρόκα
στην
παλάμη
της
καρδιάς
bleeds
like
a
nail
in
the
palm
of
my
heart
Φυσάει
πολύ
απ′
το
σπασμένο
μου
το
τζάμι
Wind
blows
hard
through
my
broken
window
φυσάει
πολύ
και
μπαίνει
κρύος
ο
βαριάς
wind
blows
so
hard
and
the
north
wind
comes
in
cold
κι
η
μοναξιά
με
πνίγει
να
με
τρελάνει
and
loneliness
suffocates
me
drives
me
crazy
ματώνει
σαν
την
πρόκα
στην
παλάμη
της
καρδιάς
bleeds
like
a
nail
in
the
palm
of
my
heart
Φυσάει
πολύ
απ′
το
σπασμένο
μου
το
τζάμι
Wind
blows
hard
through
my
broken
window
φυσάει
πολύ
και
μπαίνει
κρύος
ο
βαριάς
wind
blows
so
hard
and
the
north
wind
comes
in
cold
κι
η
μοναξιά
με
πνίγει
να
με
τρελάνει
and
loneliness
suffocates
me
drives
me
crazy
ματώνει
σαν
την
πρόκα
στιν
παλάμη
της
καρδιάς
bleeds
like
a
nail
on
the
palm
of
my
heart
Θυσάει
πολύ
απ'
το
σπασμένο
μου
το
τζάμι
Wind
blows
hard
through
my
broken
window
φυσάει
πολύ
και
μπαίνει
κρύος
ο
βαριάς
wind
blows
so
hard
and
the
north
wind
comes
in
cold
κι
η
μοναξιά
με
μνίγει
να
με
τρελάνει
and
loneliness
suffocates
me
drives
me
crazy
ματώνει
σαν
την
πρόκα
στην
παλάμη
της
καρδιάς
bleeds
like
a
nail
in
the
palm
of
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstadinos Padzis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.