Γιάννης Πλούταρχος - Fos Ke Ourane Mou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - Fos Ke Ourane Mou




Fos Ke Ourane Mou
Свет и небо моё
Στο κάτω κάτω χωρίς εσένα
В конце концов, без тебя
θα ήταν όλα έρημα και βαλτωμένα
всё было бы пустым и заброшенным,
Το σπίτι άδειο σιωπή και πόνος
дом пуст, тишина и боль,
χαμένος θα γυρνούσα και θα ζούσα μόνος
потерянным бродил бы я и жил один.
Για σένα υπάρχω γι′αυτό που είσαι εσύ
Ради тебя существую, ради того, какая ты.
Στη γη σε βρήκα φως και ουρανέ μου
На земле нашёл тебя, свет и небо моё,
ψεύτη καημέ και αγάπης άγγελέ μου
сладкая мука моя и ангел любви моей,
σε ποια ζωή ζωή μου θ'αμαρτήσω
в какой жизни, жизнь моя, согрешу,
όταν εγώ εσένα θα σε σβήσω
когда тебя я забуду,
σε ποια καρδιά καρδιά μου θα γυρίσω
к какому сердцу, сердце моё, вернусь,
όταν εσένανε αφήσω
когда тебя оставлю,
σε ποια ψυχή ψυχή μου θα βαδίσω
к какой душе, душа моя, пойду,
τον έρωτά μου αυτό
эту мою любовь?
Αν είχες λείψει από κοντά μου
Если бы ты исчезла от меня,
μαχαίρι ο χρόνος θα′τανε μες την καρδιά μου
время, как нож, вонзилось бы в сердце моё.
Εσύ γεμίζεις αυτά που αδειάζεις
Ты наполняешь то, что опустошаешь,
αυτά που κάθε νύχτα σβήνεις κι αγκαλιάζεις
то, что каждую ночь гасишь и обнимаешь.
Για σένα υπάρχω γι'αυτό που είσαι εσύ.
Ради тебя существую, ради того, какая ты.
Στη γη σε βρήκα φως και ουρανέ μου
На земле нашёл тебя, свет и небо моё,
ψεύτη καημέ και αγάπης άγγελέ μου
сладкая мука моя и ангел любви моей,
σε ποια ζωή ζωή μου θ'αμαρτήσω
в какой жизни, жизнь моя, согрешу,
όταν εγώ εσένα θα σε σβήσω
когда тебя я забуду,
σε ποια καρδιά καρδιά μου θα γυρίσω
к какому сердцу, сердце моё, вернусь,
όταν εσένανε αφήσω
когда тебя оставлю,
σε ποια ψυχή ψυχή μου θα βαδίσω
к какой душе, душа моя, пойду,
τον έρωτά μου αυτό
эту мою любовь?
Αν είχες λείψει από κοντά μου
Если бы ты исчезла от меня,
μαχαίρι ο χρόνος θα′τανε μες την καρδιά μου
время, как нож, вонзилось бы в сердце моё.





Writer(s): Evangelia Droutsa, Marios Psimopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.