Γιάννης Πλούταρχος - Giati Ehis Figi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - Giati Ehis Figi




Giati Ehis Figi
Because You're Gone
Φόρεσε η νύχτα τα καλά της,
The night has put on its best,
ήρθε απόψε να με βρει
it came to see me tonight
μέσα στο άδειο μου το σπίτι,
in my empty house,
μια καλησπέρα να μου πεί.
to say hello to me.
Με ρώτησε γιατί είμαι μόνος,
It asked me why I'm alone,
γιατί δεν έχω συντροφιά
why don't I have any company
της είπα είχα μια αγάπη...
I told it I had a love...
μα δεν την έχω τώρα πιά
but I don't have it anymore
Γιατί έχεις φύγει,
Why did you leave,
και δεν είπες ούτε λέξη,
and didn't say a word,
γιατί έχεις φύγει
why did you leave
και δεν είπες ούτε γεια!
and didn't even say goodbye!
Γιατί έχεις φύγει,
Why did you leave,
μες στην νύχτα σαν τον κλέφτη,
in the night like a thief,
και με αφήνεις,
and leave me,
να ζω στη μοναξιά.
to live in loneliness.
Και ένα απ τα μυστικά της
And one of its secrets
θέλησε η νύχτα να μου πεί,
the night wanted to tell me,
πως άν τελειώσει μια αγάπη,
that even if a love ends,
δεν τελειώνει και η ζωή,
life doesn't end,
μου είπε πως να βρω τον τρόπο,
it told me how to find a way,
για να γιατρέψω την καρδιά,
to heal my heart,
να κάνω δρόμο τα όνειρα μου...
to make my dreams come true...
να μη χαθώ στη μοναξιά!
not to get lost in loneliness!
Γιατί έχεις φύγει,
Why did you leave,
και δεν είπες ούτε λέξη,
and didn't say a word,
γιατί έχεις φύγει
why did you leave
και δεν είπες ούτε γεια!
and didn't even say goodbye!
Γιατί έχεις φύγει,
Why did you leave,
μες στην νύχτα σαν τον κλέφτη,
in the night like a thief,
και με αφήνεις,
and leave me,
να ζω στη μοναξιά.
to live in loneliness.





Writer(s): Giannis Ploutarhos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.