Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - Giati Ise Ola Afta Pou Den Boro Na Po
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giati Ise Ola Afta Pou Den Boro Na Po
Why Are You Like This, That I Can't Say
Δεν
είσαι
μες
στα
στήθια
μου
φωτιά
You
are
not
a
fire
in
my
chest
τα
χείλη
μου
να
σφίξω
σαν
με
κάψεις
My
lips
tighten
when
you
burn
me
δεν
τρέχουνε
τα
μάτια
σου
βροχή
Your
eyes
do
not
run
with
rain
το
δάκρυ
να
σκουπίσω,
σαν
θα
κλάψεις
I
cannot
wipe
your
tears
when
you
cry
το
δάκρυ
να
σκουπίσω,
σαν
θα
κλάψεις.
I
cannot
wipe
your
tears
when
you
cry.
Δεν
μένεις
σε
ένα
τόπο
μακρινό
You
do
not
live
in
a
distant
land
το
γράμμα
που
θα
στείλω
να
το
λάβεις
I
can
send
the
letter
you
need
to
receive
συγχώρα
με
που
μίλησα
πολύ
Forgive
me
for
speaking
too
much
και
ακόμα
δεν
μπορείς
να
καταλάβεις
And
you
still
cannot
understand
και
ακόμα
δεν
μπορείς
να
καταλάβεις.
And
you
still
cannot
understand.
Γιατί
είσαι
όλα
αυτά
που
δεν
μπορώ
να
πω
Because
you
are
everything
I
cannot
say
και
εσύ
που
δεν
μπορείς
να
με
πιστέψεις,
And
you
who
cannot
believe
me,
τι
κρίμα
που
δεν
ξέρεις
πόσο
σ'αγαπώ
What
a
pity
you
do
not
know
how
much
I
love
you
και
χάνουν
πια
το
νόημα
και
οι
λέξεις.
And
words
become
meaningless.
Γιατί
είσαι
όλα
αυτά
που
δεν
μπορώ
να
πω
Because
you
are
everything
I
cannot
say
και
λόγια
που
να
βρω
για
να
σου
γράψω,
And
I
find
words
to
write
to
you,
τι
κρίμα
που
δεν
ξέρεις
πόσο
σ'αγαπώ
What
a
pity
you
do
not
know
how
much
I
love
you
και
φεύγω
κάπου
εδώ
προτού
να
κλάψω.
And
I
leave
here
before
I
cry.
Δεν
είσαι
μες
στα
σπλάχνα
μου
καημός,
You
are
not
a
longing
in
my
heart,
να
πω
ότι
μια
μέρα
θα
περάσεις
To
say
that
one
day
you
will
pass
δεν
είσαι
ιστορία
μιας
βραδιάς
You
are
not
a
story
of
one
night
να
πω
θα
ξεχαστώ
και
θα
ξεχάσεις
To
say
I
will
forget
and
you
will
forget
να
πω
θα
ξεχαστώ
και
θα
ξεχάσεις.
To
say
I
will
forget
and
you
will
forget.
Γιατί
είσαι
όλα
αυτά
που
δεν
μπορώ
να
πω
Because
you
are
everything
I
cannot
say
και
εσύ
που
δεν
μπορείς
να
με
πιστέψεις,
And
you
who
cannot
believe
me,
τι
κρίμα
που
δεν
ξέρεις
πόσο
σαγαπώ
What
a
pity
you
do
not
know
how
much
I
love
you
και
χάνουν
πια
το
νόημα
και
οι
λέξεις.
And
words
become
meaningless.
Γιατί
είσαι
όλα
αυτά
που
δεν
μπορώ
να
πω
Because
you
are
everything
I
cannot
say
και
λόγια
που
να
βρω
για
να
σου
γράψω,
And
I
find
words
to
write
to
you,
τι
κρίμα
που
δεν
ξέρεις
πόσο
σ'αγαπώ
What
a
pity
you
do
not
know
how
much
I
love
you
και
φεύγω
κάπου
εδώ
προτού
να
κλάψω.
And
I
leave
here
before
I
cry.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): giannis ploutarhos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.