Γιάννης Πλούταρχος - I Aftokatastrofi Mou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - I Aftokatastrofi Mou




Είπες λόγια που θα μείνουν,
Ты сказал слова, которые останутся,
για πάντα στο μυαλό μου...
навсегда в моем сознании...
πως σου είχα γίνει βάρος,
как я стал для тебя обузой,
και σε εκμεταλευόμουν.
и я воспользовался тобой.
Δεν ακούω πια κανέναν,
Я больше никого не слушаю,
πάντα ζούσα μοναχός μου,
Я всегда жил один,
πόσο ντρέπομαι που ήσουν
как тебе было стыдно
η ζωή και ο θανατός μου!
моя жизнь и смерть!
Πουθενά δε θα υπάρχω,
Нигде я не буду существовать,
θα μαι άφαντος για σένα,
Я не буду для тебя,
κι όλα όσα σε θυμίζουν
и все, что напоминает тебе
θλιβερά και σκουριασμένα...
грустный и ржавый...
πουθενά δε θα υπάρχω,
нигде я не буду существовать,
θα μαι ευθεία στη στροφή σου...
Я буду прямо на твоей очереди...
μήπως έτσι καταλάβεις,
так вот как ты понимаешь,
την αυτοκαταστροφή σου!
твое саморазрушение!
Είπες σε όλους πως ζητούσα,
Ты сказал всем, кого я спрашивал,
να σαι βλέπω να υποφέρεις,
вот ты здесь, я вижу, как ты страдаешь,
μα γνωρίζεις την αλήθεια...
но ты знаешь правду...
πως την ξέρω και την ξέρεις!
как я ее знаю, и ты ее знаешь!
Μου είναι αδιάφορο δε θέλω,
Я не хочу быть равнодушным,
να αποδείξω το δικό μου,
чтобы доказать мое,
θα σ' αφήσω σκονισμένη,
Я оставлю тебя пыльной,
στου μυαλού το υπόγειο μου...
присмотри за моим подвалом...
Πουθενά δε θα υπάρχω,
Нигде я не буду существовать,
θα μαι άφαντος για σένα,
Я не буду для тебя,
κι όλα όσα σε θυμίζουν
и все, что напоминает тебе
θλιβερά και σκουριασμένα...
грустный и ржавый...
πουθενά δε θα υπάρχω,
нигде я не буду существовать,
θα μαι ευθεία στη στροφή σου...
Я буду прямо на твоей очереди...
μήπως έτσι καταλάβεις,
так вот как ты понимаешь,
την αυτοκαταστροφή σου!
твое саморазрушение!
Πουθενά δε θα υπάρχω,
Нигде я не буду существовать,
θα μαι άφαντος για σένα,
Я не буду для тебя,
κι όλα όσα σε θυμίζουν
и все, что напоминает тебе
θλιβερά και σκουριασμένα...
грустный и ржавый...
πουθενά δε θα υπάρχω,
нигде я не буду существовать,
θα μαι ευθεία στη στροφή σου...
Я буду прямо на твоей очереди...
μήπως έτσι καταλάβεις,
так вот как ты понимаешь,
την αυτοκαταστροφή σου!
твое саморазрушение!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.