Γιάννης Πλούταρχος - Kapou Anamesa Sto Psema - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - Kapou Anamesa Sto Psema




Kapou Anamesa Sto Psema
Где-то между ложью
Τώρα δε πρέπει,
Теперь не нужно,
όπου πάς να πάω και εγώ...
куда бы ты ни шла, идти и мне...
και με τους φίλους μας δε βγαίνω,
И с нашими друзьями я не встречаюсь,
δε μιλάω,
не разговариваю,
τώρα καινούρια στέκια και παρέες έκανα και εγώ,
теперь новые места и компании появились и у меня,
και για μας πλέον δεν μιλάω.
и о нас я больше не говорю.
Και κάπου τώρα αν σε ξαναδώ τυχαία, πως με μια αγάπη νέα,
И где-то, если я вдруг снова тебя случайно встречу, как будто с новой любовью,
ευτυχισμένος θα σου πω... πως τα περνώ.
счастливым я скажу тебе... как провожу время.
Μα κάπου ανάμεσα στο ψέμα,
Но где-то между ложью,
η αλήθεια μου για σένα,
моя правда о тебе,
αχ και να ξερες για σένα
ах, если бы ты знала, ради тебя
τι περνώ...
что я переживаю...
Να γινόταν να γυρίσεις,
Если бы ты могла вернуться,
με ένα φιλί να μ'αναστήσεις...
одним поцелуем меня воскресить...
αχ Θεέ μου πόσο σ' αγαπώ
ах, Боже мой, как я тебя люблю.
Τώρα για μένα,
Теперь обо мне,
αν μου πούν... πως ρώτησες,
если скажут... что ты спрашивала,
θα πρέπει τυπικά
я должен формально
να τους ευχαριστήσω
их поблагодарить.
κοίτα πως φτάσαμε να ζούμε τελικά,
Посмотри, как мы стали жить в итоге,
θάρρος δεν έχω για να σου τηλεφωνήσω...
у меня нет смелости тебе позвонить...
και κάπου τώρα αν σε ξαναδώ τυχαία, πως με μια αγάπη νέα,
И где-то, если я вдруг снова тебя случайно встречу, как будто с новой любовью,
ευτυχισμένος θα σου πω... πως τα περνώ...
счастливым я скажу тебе... как провожу время...
Μα κάπου ανάμεσα στο ψέμα,
Но где-то между ложью,
η αλήθεια μου για σένα,
моя правда о тебе,
αχ και να ξερες για σένα
ах, если бы ты знала, ради тебя
τι περνώ...
что я переживаю...
Να γινόταν να γυρίσεις,
Если бы ты могла вернуться,
με ένα φιλί να μ'αναστήσεις...
одним поцелуем меня воскресить...
αχ Θεέ μου πόσο σ' αγαπώ
ах, Боже мой, как я тебя люблю.
Και κάπου ανάμεσα στο ψέμα,
И где-то между ложью,
η αλήθεια μου για σένα,
моя правда о тебе,
αχ ποτέ σου δε θα μάθεις τι περνώ...
ах, ты никогда не узнаешь, что я переживаю...
τόσα βράδια είμαι μόνος
столько ночей я один
και είναι αβάσταχτος ο πόνος,
и эта боль невыносима,
αχ Θεέ μου πόσο σ' αγαπώ
ах, Боже мой, как я тебя люблю.





Writer(s): alexis serkos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.