Γιάννης Πλούταρχος - Kardia Mou Kane Ipomoni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - Kardia Mou Kane Ipomoni




Kardia Mou Kane Ipomoni
My Heart Be Patient
Τα τσιγάρα σου σβησμένα
Your cigarettes are out
και τα λόγια σου φωτιά
and your words are fire
τα θυμάμαι ένα ένα
I remember them one by one
δε περνάει η βραδιά
the night is not passing
το παράπονο με παίρνει
the complaint takes me
που θυμάμαι όσα ξεχνάς
who remembers what you forget
όμως ποιος καταλαβαίνει
but who understands
μόνος σου τα δύσκολα περνάς
you spend your hard time alone
Καρδιά μου κάνε υπομονή και θα ξεχάσεις
My heart, be patient and you will forget
είναι η ζωή πολύ μικρή να τη σκορπάς
life is too short to waste
είναι καλύτερα ό, τι αγάπησες να χάσεις
it is better to lose what you love
παρά να χάνεσαι για κείνη που αγαπάς
than to lose yourself for the one you love
Τ′ όνομα σου χαραγμένο
Your name is engraved
σ' ένα ψεύτικο φιλί
in a fake kiss
κι ίσως φταίω που επιμένω
and maybe it's my fault that I insist
μα σ′ αγάπησα πολύ
but I loved you so much
το παράπονο με παίρνει
the complaint takes me
που θυμάμαι όσα ξεχνάς
who remembers what you forget
όμως ποιος καταλαβαίνει
but who understands
μόνος σου τα δύσκολα περνάς
you spend your hard time alone
Καρδιά μου κάνε υπομονή και θα ξεχάσεις
My heart, be patient and you will forget
είναι η ζωή πολύ μικρή να τη σκορπάς
life is too short to waste
είναι καλύτερα ό, τι αγάπησες να χάσεις
it is better to lose what you love
παρά να χάνεσαι για κείνη που αγαπάς
than to lose yourself for the one you love
παρά να χάνεσαι για κείνη που αγαπάς (2)
than to lose yourself for the one you love (2)





Writer(s): nikos papadopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.