Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - Krima
Μια
ζωή
να
σ'
αγαπάω
και
να
σε
νοιάζομαι
A
lifetime
to
love
you
and
to
care
for
you
μια
ζωή
καθε
καημό
σου
να
μοιράζομαι
a
lifetime
to
share
every
one
of
your
sorrows
τίποτα
δε
ζήτησα,
τίποτα
δεν
κράτησα
I
asked
for
nothing,
I
kept
nothing
έτσι
ήσουν
κι
έτσι
σε
αγάπησα
that's
how
you
were
and
that's
how
I
loved
you
Κρίμα
τόσα
όνειρα
χαμένα
It's
a
shame
so
many
dreams
were
lost
κρίμα
τι
δεν
ήσουνα
για
μένα
a
shame
you
weren't
what
you
were
for
me
κρίμα
τίποτ'
άλλο
τώρα
πια
it's
a
shame
that
there's
nothing
else
left
δε
μένει
να
σου
πω
for
me
to
tell
you
Κρίμα
για
όσα
είχαμε
περάσει
It's
a
shame
for
all
the
things
we
went
through
κρίμα
που
όλα
τα
'χεις
πια
ξεχάσει
a
shame
that
you
have
already
forgotten
everything
κρίμα
που
σ'
αγάπησα
πολύ
a
shame
that
I
loved
you
so
much
κι
ακόμα
σ'
αγαπώ
and
still
love
you
Μια
στιγμή
μονάχα
μείνε
και
ας
άργησες
Just
stay
a
moment
and
be
late
μια
στιγμή
για
να
τελειώσεις
a
moment
to
finish
ό,
τι
άρχησες
what
you
started
πάρε
ό,
τι
μου
έμεινε,
πάρε
ό,
τι
μου
άφησες
take
what's
left
of
me,
take
what
you
left
me
σκότωσέ
με
μιας
και
δε
μ'
αγάπησες...
kill
me
now
because
you
didn't
love
me...
Κρίμα
τόσα
όνειρα
χαμένα
It's
a
shame
so
many
dreams
were
lost
κρίμα
τι
δεν
ήσουνα
για
μένα
a
shame
you
weren't
what
you
were
for
me
κρίμα
τίποτ'
άλλο
τώρα
πια
it's
a
shame
that
there's
nothing
else
left
δε
μένει
να
σου
πω
for
me
to
tell
you
Κρίμα
για
όσα
είχαμε
περάσει
It's
a
shame
for
all
the
things
we
went
through
κρίμα
που
όλα
τα
'χεις
πια
ξεχάσει
a
shame
that
you
have
already
forgotten
everything
κρίμα
που
σ'
αγάπησα
πολύ
a
shame
that
I
loved
you
so
much
κι
ακόμα
σ'
αγαπώ...(2)
and
still
love
you...(2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOS NIKOLOPOULOS, LEFTERIS PAPADOPOULOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.