Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - Meno Ki Epimeno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meno Ki Epimeno
Мною Одержим
Γιατί
με
διώχνεις
απ'
την
αγκαλιά
σου
Зачем
ты
гонишь
меня
из
своих
объятий?
Γιατί
με
βγάζεις
από
την
καρδιά
σου
Зачем
ты
изгоняешь
меня
из
своего
сердца?
Είμαι
καράβι
έξω
απ'
το
λιμάνι
Я
словно
корабль,
брошенный
за
борт,
Γιατί
αγάπη
μου
γιατί
τι
σου
'χω
κάνει
Зачем,
любовь
моя,
зачем,
что
я
сделал
не
так?
Ποιος
σαν
εμένα
όλα
θα
στα
δώσει
Кто,
как
я,
всё
тебе
отдаст?
Ποιος
θα
μπορέσει
πες
μου
να
σε
νιώσει
Кто
сможет,
скажи
мне,
тебя
понять?
Ποιος
μες
τα
μάτια
ποιος
θα
σε
κοιτάει
Кто
будет
смотреть
тебе
в
глаза?
Ποιος
σαν
εμένα
πες
μου
ποιος
θα
σ'
αγαπάει
Кто,
как
я,
скажи,
кто
будет
тебя
любить?
Μένω
κι
επιμένω
Я
остаюсь
и
настаиваю,
Κι
ας
με
αρρωσταίνεις
Даже
если
ты
меня
изводишь,
Μόνος
αν
θα
μείνω
Если
останусь
один,
Δεν
θ'
αντέξω
Я
не
выдержу,
Άσε
που
φοβάμαι
μήπως
μπλέξω
К
тому
же,
боюсь,
что
могу
запутаться,
Γιατί
με
διώχνεις
απ'
την
αγκαλιά
σου
Зачем
ты
гонишь
меня
из
своих
объятий?
Γιατί
με
βγάζεις
από
την
καρδιά
σου
Зачем
ты
изгоняешь
меня
из
своего
сердца?
Είμαι
καράβι
έξω
απ'
το
λιμάνι
Я
словно
корабль,
брошенный
за
борт,
Γιατί
αγάπη
μου
γιατί
τι
σου
'χω
κάνει
Зачем,
любовь
моя,
зачем,
что
я
сделал
не
так?
Γιατί
με
διώχνεις
και
μ'
αφήνεις
μόνο
Зачем
ты
гонишь
меня
и
оставляешь
одного?
Θέλεις
να
πάρεις
τον
κακό
το
δρόμο
Хочешь,
чтобы
я
пошёл
по
дурной
дороге?
Και
σαν
τρελή
τις
νύχτες
να
γυρίζεις
И
как
безумный
бродил
ночами,
Γιατί
αγάπη
μου
γιατί
με
βασανίζεις
Зачем,
любовь
моя,
зачем
ты
меня
мучаешь?
Ποιος
σαν
εμένα
όλα
θα
στα
δώσει
Кто,
как
я,
всё
тебе
отдаст?
Ποιος
θα
μπορέσει
πες
μου
να
σε
νιώσει
Кто
сможет,
скажи
мне,
тебя
понять?
Ποιος
μες
τα
μάτια
ποιος
θα
σε
κοιτάει
Кто
будет
смотреть
тебе
в
глаза?
Ποιος
σαν
εμένα
πες
μου
ποιος
θα
σ'
αγαπάει
Кто,
как
я,
скажи,
кто
будет
тебя
любить?
Μένω
κι
επιμένω
Я
остаюсь
и
настаиваю,
Κι
ας
με
αρρωσταίνεις
Даже
если
ты
меня
изводишь,
Μόνος
αν
θα
μείνω
Если
останусь
один,
Δεν
θ'
αντέξω
Я
не
выдержу,
Άσε
που
φοβάμαι
μήπως
μπλέξω
К
тому
же,
боюсь,
что
могу
запутаться,
Γιατί
με
διώχνεις
απ'
την
αγκαλιά
σου
Зачем
ты
гонишь
меня
из
своих
объятий?
Γιατί
με
βγάζεις
από
την
καρδιά
σου
Зачем
ты
изгоняешь
меня
из
своего
сердца?
Είμαι
καράβι
έξω
απ'
το
λιμάνι
Я
словно
корабль,
брошенный
за
борт,
Γιατί
αγάπη
μου
γιατί
τι
σου
'χω
κάνει
(2)
Зачем,
любовь
моя,
зачем,
что
я
сделал
не
так?
(2)
Γιατί
αγάπη
μου
γιατί
τι
σου
'χω
κάνεi
Зачем,
любовь
моя,
зачем,
что
я
сделал
не
так?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vasilis Kelaidis, Nikos Vaxavanelis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.