Paroles et traduction Giannis Ploutarhos - Pai Ligos Keros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pai Ligos Keros
Немного времени прошло
Πάει
λίγος
καιρός
που
φαινόσουνα
αλλιώς
Немного
времени
прошло,
с
тех
пор
как
ты
казалась
другой
Στα
δικά
μου
τα
μάτια
В
моих
глазах
Κι
η
καρδιά
μου
πλημύρισε
από
σένα
ξεχείλισε
И
мое
сердце
наполнилось
тобой,
переполнилось
Πάει
λίγος
καιρός
που
μιλούσε
ο
Θεός
Немного
времени
прошло,
с
тех
пор
как
Бог
говорил
Με
την
κάθε
σου
λέξη
Каждым
твоим
словом
Και
εσύ
έβαλες
μάτια
μου
την
καρδιά
να
διαλέξει
И
ты,
моя
дорогая,
заставила
сердце
выбирать
Τώρα
η
ζωή
ένα
αστείο
πικρό
Теперь
жизнь
— горькая
шутка
Να
έχεις
φύγει
εσύ
και
να
φταίω
εγώ
Ты
ушла,
а
виноват
я
Δεν
μ'
αγάπησες
στις
παρέες
να
λες
Ты
говоришь
в
компаниях,
что
не
любила
меня
Και
με
τα
τραγούδια
μου
να
κλαις
И
плачешь
под
мои
песни
Τώρα
η
ζωή
ένα
αστείο
πικρό
Теперь
жизнь
— горькая
шутка
Να
έχεις
φύγει
εσύ
και
να
φταίω
εγώ
Ты
ушла,
а
виноват
я
Δεν
μ'
αγάπησες
στις
παρέες
να
λες
Ты
говоришь
в
компаниях,
что
не
любила
меня
Και
με
τα
τραγούδια
μου
να
κλαις
И
плачешь
под
мои
песни
Πάει
λίγος
καιρός
που
δεν
άναβα
φως
Немного
времени
прошло,
с
тех
пор
как
я
не
включал
свет
Για
να
δω
τη
μορφή
σου
Чтобы
увидеть
твой
образ
Με
τα
χέρια
μου
σ'
άγγιζα
και
τον
κόσμο
ζωγράφιζα
Я
касался
тебя
руками
и
рисовал
мир
Πάει
λίγος
καιρός
που
σκεφτόμουνα
πως
Немного
времени
прошло,
с
тех
пор
как
я
думал
о
том,
Να
σου
πω
σ'
αγαπάω
Как
сказать
тебе,
что
люблю
Και
εσύ
φρόντισες
μάτια
μου
όσο
ζω
να
πονάω
А
ты,
моя
дорогая,
позаботилась
о
том,
чтобы
я
страдал
всю
жизнь
Τώρα
η
ζωή
ένα
αστείο
πικρό
Теперь
жизнь
— горькая
шутка
Να
έχεις
φύγει
εσύ
και
να
φταίω
εγώ
Ты
ушла,
а
виноват
я
Δεν
μ'
αγάπησες
στις
παρέες
να
λες
Ты
говоришь
в
компаниях,
что
не
любила
меня
Και
με
τα
τραγούδια
μου
να
κλαις
И
плачешь
под
мои
песни
Τώρα
η
ζωή
ένα
αστείο
πικρό
Теперь
жизнь
— горькая
шутка
Να
έχεις
φύγει
εσύ
και
να
φταίω
εγώ
Ты
ушла,
а
виноват
я
Δεν
μ'
αγάπησες
στις
παρέες
να
λες
Ты
говоришь
в
компаниях,
что
не
любила
меня
Και
με
τα
τραγούδια
μου
να
κλαις
И
плачешь
под
мои
песни
Τώρα
η
ζωή
ένα
αστείο
πικρό
Теперь
жизнь
— горькая
шутка
Να
έχεις
φύγει
εσύ
και
να
φταίω
εγώ
Ты
ушла,
а
виноват
я
Δεν
μ'
αγάπησες
στις
παρέες
να
λες
Ты
говоришь
в
компаниях,
что
не
любила
меня
Και
με
τα
τραγούδια
μου
να
κλαις
И
плачешь
под
мои
песни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giannis Spanos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.