Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - Siga Siga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Βράδιασε
πέρασε
ο
καιρός
Evening
has
come
and
time
has
passed
απ′
το
πρωί
πάει
ένας
χρόνος
It's
been
a
year
since
the
morning
ήταν
ο
πόλεμος
σκληρός
The
war
was
tough
νίκησε
ο
καθένας
μόνος
Everyone
won
on
their
own
τώρα
μπορώ
να
σε
κρατώ
Now
I
can
hold
you
σαν
ένα
πρόσωπο
που
σβήνει
Like
a
face
that's
fading
away
ό,
τι
περάσαμε
μαζί
Everything
we've
been
through
together
ένα
φθινόπωρο
αφήνει
Leaves
an
autumn
behind
Είναι
η
ώρα
περασμένη
μη
γυρίσεις
It's
late,
don't
come
back
πως
μ'
εγκατέλειψες
ξανά
μη
μου
θυμίσεις
Don't
remind
me
how
you
left
me
again
Σιγά
σιγά
εγώ
σε
ξεπερνάω
Slowly,
I'm
getting
over
you
σιγά
σιγά
βάζω
στο
χθες
μηδενικά
Slowly,
I'm
putting
zeros
in
the
past
τέτοια
αγάπη
βλέπεις
δε
χωρούσε
You
see,
such
love
didn't
fit
μέσα
σε
λίγα
μόνο
τετραγωνικά
In
just
a
few
square
meters
Σιγά
σιγά
εγώ
σε
ξεπερνάω
Slowly,
I'm
getting
over
you
σιγά
σιγά
κι
ας
μου
θολώνεις
το
μυαλό
Slowly,
even
though
you
fog
my
mind
και
φεύγω
βόρεια
ψάχνω
την
ψυχή
μου
And
I'm
going
north,
looking
for
my
soul
ψυχή
που
είχα
χάσει
τώρα
από
καιρό
A
soul
I
had
lost
some
time
ago
Ήσουνα
πόνος
στην
καρδιά
You
were
pain
in
the
heart
που
από
πριν
είχε
πεθάνει
That
had
already
died
οίκτο
δεν
είχες
στην
ψυχή
You
had
no
pity
in
your
soul
σε
μια
ψυχή
που
δε
σου
φτάνει
In
a
soul
that
was
not
enough
for
you
τώρα
μπορώ
να
σε
κρατώ
Now
I
can
hold
you
που
η
ενοχή
σε
σκοτεινιάζει
Who's
darkened
by
guilt
έφυγε
πέρασε
ο
καιρός
Time
has
passed
είναι
πρωί
κι
όμως
βραδιάζει
It's
morning,
and
yet
it's
getting
dark
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): giorgos kafetzopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.