Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - Siga Siga
Βράδιασε
πέρασε
ο
καιρός
Время
прошло
απ′
το
πρωί
πάει
ένας
χρόνος
с
утра
прошел
целый
год
ήταν
ο
πόλεμος
σκληρός
была
ли
война
жестокой
νίκησε
ο
καθένας
μόνος
победить
всех
в
одиночку
τώρα
μπορώ
να
σε
κρατώ
теперь
я
могу
обнять
тебя
σαν
ένα
πρόσωπο
που
σβήνει
как
лицо,
которое
исчезает
ό,
τι
περάσαμε
μαζί
все,
через
что
мы
прошли
вместе
ένα
φθινόπωρο
αφήνει
осенние
листья
Είναι
η
ώρα
περασμένη
μη
γυρίσεις
Время
ушло,
не
оборачивайся.
πως
μ'
εγκατέλειψες
ξανά
μη
μου
θυμίσεις
как
ты
снова
бросил
меня,
не
напоминай
мне
Σιγά
σιγά
εγώ
σε
ξεπερνάω
Медленно
я
забываю
о
тебе
σιγά
σιγά
βάζω
στο
χθες
μηδενικά
медленно
я
складываю
вчерашние
нули
τέτοια
αγάπη
βλέπεις
δε
χωρούσε
такая
Любовь,
видите
ли,
не
подходила.
μέσα
σε
λίγα
μόνο
τετραγωνικά
всего
в
нескольких
квадратных
метрах
Σιγά
σιγά
εγώ
σε
ξεπερνάω
Медленно
я
забываю
о
тебе
σιγά
σιγά
κι
ας
μου
θολώνεις
το
μυαλό
мало-помалу
ты
затуманиваешь
мой
разум
και
φεύγω
βόρεια
ψάχνω
την
ψυχή
μου
и
я
уезжаю
на
север
в
поисках
своей
второй
половинки
ψυχή
που
είχα
χάσει
τώρα
από
καιρό
душу,
которую
я
теперь
давно
потерял
Ήσουνα
πόνος
στην
καρδιά
У
тебя
была
боль
в
сердце
που
από
πριν
είχε
πεθάνει
кто
раньше
умер
οίκτο
δεν
είχες
στην
ψυχή
жалости
у
тебя
не
было
в
душе
σε
μια
ψυχή
που
δε
σου
φτάνει
к
душе,
которой
тебе
недостаточно
τώρα
μπορώ
να
σε
κρατώ
теперь
я
могу
обнять
тебя
που
η
ενοχή
σε
σκοτεινιάζει
где
чувство
вины
омрачает
тебя
έφυγε
πέρασε
ο
καιρός
прошло
время,
прошло
είναι
πρωί
κι
όμως
βραδιάζει
сейчас
утро,
и
все
же
уже
темнеет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): giorgos kafetzopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.