Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - Tha Piso Tin Kardia Mou
Tha Piso Tin Kardia Mou
I Will Break My Heart
Κι
έτσι,
λοιπόν,
τώρα
μιλάμε
πια
σαν
φίλοι
So,
now
we're
talking
as
friends
again
κι
έτσι,
λοιπόν,
τώρα
μιλάμε
καθαρά
now,
then,
now
we
speak
clearly
Είναι
στο
χέρι
μας
να
πούμε
την
αλήθεια
It
is
in
our
hands
to
tell
the
truth
να
μη
μαλώσουμε
για
άλλη
μια
φορά
don't
let
us
fight
one
more
time
Θα
πείσω
την
καρδιά
μου
πως
δεν
νοιάζομαι
I
will
convince
my
heart
that
I
don't
care
εσένα
πως
δεν
θέλω
που
χρειάζομαι
you,
that
I
don't
want
what
I
need
θα
πείσω
την
καρδιά
μου
πως
δε
σ'
έχασα
I
will
convince
my
heart
that
I
didn't
lose
you
πως
δε
σε
αγαπούσα
και
σε
ξέχασα
that
I
did
not
love
you
and
I
forgot
you
Κι
έτσι,
λοιπόν
τώρα
δε
θα
'χω
να
ζηλεύω
So,
now
you
are
the
one
who
will
not
be
jealous
Κι
έτσι,
λοιπόν
τώρα
ελεύθερος
θα
ζω
And
so,
now
I
will
live
free
Είναι
στο
χέρι
μου
ό,
τι
θέλω
να
πιστεύω
It
is
in
my
hands
to
believe
whatever
I
want
Ό,
τι
μου
στέρησες
και
ό,
τι
αγαπώ
Whatever
you
deprived
me
of
and
whatever
I
love
Θα
πείσω
την
καρδιά
μου
πως
δεν
νοιάζομαι
I
will
convince
my
heart
that
I
don't
care
εσένα
πως
δεν
θέλω
που
χρειάζομαι
you,
that
I
don't
want
what
I
need
θα
πείσω
την
καρδιά
μου
πως
δε
σ'
έχασα
I
will
convince
my
heart
that
I
didn't
lose
you
πως
δε
σε
αγαπούσα
και
σε
ξέχασα
that
I
did
not
love
you
and
I
forgot
you
Έζησα
δίπλα
σου
μόνο
αδικίες
I
lived
next
to
you
only
injustices.
Έζησα
δίπλα
σου
με
δικαιολογίες
I
lived
next
to
you
with
excuses
Έχασα
δίπλα
σου
όλο
τον
καιρό
μου
I
wasted
all
my
time
next
to
you
Όμως
να
σε
χάσω
δεν
μπορώ
(2)
But
I
can't
lose
you
(2)
Θα
πείσω
την
καρδιά
μου
πως
δεν
νοιάζομαι
I
will
convince
my
heart
that
I
don't
care
εσένα
πως
δεν
θέλω
που
χρειάζομαι
you,
that
I
don't
want
what
I
need
θα
πείσω
την
καρδιά
μου
πως
δε
σ'
έχασα
I
will
convince
my
heart
that
I
didn't
lose
you
πως
δε
σε
αγαπούσα
και
σε
ξέχασα
(2)
that
I
did
not
love
you
and
I
forgot
you
(2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): konstadinos pantzis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.