Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - To Poukamiso
Μ'
εκείνο
το
πουκάμισο
που
αγόρασες
τυχαία
In
that
shirt
that
you
bought
on
a
whim
μια
μέρα
που
στα
ξαφνικά
ερχόσουν
να
με
δείς
one
day
when
you
came
to
see
me
out
of
the
blue
Ακόμα
ντύνω
τη
γυμνή
τη
μοναξιά
μου
ωραία
I
still
dress
my
bare
loneliness
beautifully
και
φεύγω
προς
το
μέλλον
μου
θλιμμένος
και
ατυχής
and
I
leave
towards
my
future
sad
and
unlucky
Έχουνε
κάνει
ένα
λεκέ
οι
σκέψεις
μου
στον
ώμο
My
thoughts
have
made
a
stain
on
my
shoulder
που
μ'
ό,
τι
και
αν
δόκιμασα
δεν
μπόρεσε
να
βγει
that
I
couldn't
get
out
no
matter
what
I
tried
Ντρέπομαι
όταν
με
κοιτούν
οι
άγνωστοι
στο
δρόμο
I'm
ashamed
when
strangers
look
at
me
on
the
street
μα
είναι
οι
σκέψεις
μια
πληγή
που
πάντα
αιμοραγγεί
but
thoughts
are
a
wound
that
always
bleeds
Το
πλένω
μες
το
όνειρο
και
το
κρεμάω
στην
τύχη
I
wash
it
in
my
dream
and
hang
it
to
dry
κι
είναι
σαν
να
'μαι
μέσα
σου
όποτε
το
φορώ
and
it's
like
I'm
inside
you
whenever
I
wear
it
Σαν
να
χωράω
ανάμεσα
στης
μοναξιάς
τα
τείχη
Like
I
can
fit
between
the
walls
of
loneliness
και
σαν
να
σε
έχω
αγκαλιά
ξανά
κυκλοφορώ
and
like
I
have
you
in
my
arms
again
as
I
walk
around
Ενα
πουκάμισο
παλιό
τριμμένο
απ'
τα
χρόνια
An
old
shirt
worn
by
the
years
τσαλακωμένο
απο
την
παλιά
συνήθεια
του
καιρού
wrinkled
from
the
old
habit
of
time
Κρατάει
ακόμα
μια
γλυκιά
μια
γυναικεία
κολώνια
It
still
holds
a
sweet,
feminine
scent
και
όπως
ξεβάφει
έρχεται
στο
χρώμα
του
ουρανου
and
as
it
fades,
it
takes
on
the
color
of
the
sky
Έχει
μες
την
αριστερή
τη
τσέπη
ένα
χαρτί
It
has
a
piece
of
paper
in
its
left
pocket
που
μου
χες
γράψει
σ'
αγαπώ
και
πάντα
θα
'μαι
εδώ
where
you
wrote
to
me
"I
love
you"
and
"I'll
always
be
here."
Κι
ένα
μικρό
με
το
στυλό
ζωγραφιστό
φιλί
And
a
small
kiss
drawn
with
a
pen
σε
ποιον
αν
πω
πως
έχω
πια
δύο
χρόνια
να
σε
δω
who
would
I
tell
that
I
haven't
seen
you
in
two
years?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giannis Ploutarhos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.