Γιάννης Πλούταρχος - Αν φταις εσύ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - Αν φταις εσύ




Αν φταις εσύ
If You're At Fault
Κανείς δεν ξέρει ποια είναι η αιτία
No one knows what the reason is
ποιος είναι ο λόγος που έφερε το χωρισμό
what is the reason that brought the breakup
ας μην ζητάμε δικαιολογία
let's not seek excuses
ας καταλήξουμε σε έναν συμβιβασμό
let's come to a compromise
Αν φταις εσύ αναλαμβάνω την ευθύνη τη μισή
If you're at fault, I'll take half the blame
δίνω ένα τέλος στην μεγάλη μας φυγή
I'll put an end to our great escape
και ξαναχτίζω πάνω στην καμένη γη
and rebuild on the scorched earth
αν φταίω εγώ την ενοχή μου δίχως φόβο ομολογώ
if I'm at fault, I confess my guilt without fear
κι αν σου έχει λείψει μια παρήγορη αγκαλιά
and if you miss a comforting embrace
συγχώρεσέ με κι ας βρεθούμε όπως παλιά
forgive me and let's get back together like before
Αυτή η αγάπη θα είναι κρίμα
This love would be a pity
αθώο θύμα να χαθεί να προδοθεί
an innocent victim to be lost, betrayed
Τα δάκρυά μας πριν να στεγνώσουν
Our tears before they dry
του γυρισμού οι δρόμοι πριν αποκλειστούν
before the roads of return are blocked
τα δυο εγώ μας χέρια ας δώσουν
let our two egos give each other a hand
κι αυτά που τους αναλογούν ας μοιραστούν
and let them share what is due to them
Αν φταις εσύ αναλαμβάνω την ευθύνη τη μισή
If you're at fault, I'll take half the blame
δίνω ένα τέλος στην μεγάλη μας φυγή
I'll put an end to our great escape
και ξαναχτίζω πάνω στην καμένη γη
and rebuild on the scorched earth
αν φταίω εγώ την ενοχή μου δίχως φόβο ομολογώ
if I'm at fault, I confess my guilt without fear
κι αν σου έχει λείψει μια παρήγορη αγκαλιά
and if you miss a comforting embrace
συγχώρεσέ με κι ας βρεθούμε όπως παλιά
forgive me and let's get back together like before
Αυτή η αγάπη θα είναι κρίμα
This love would be a pity
αθώο θύμα να χαθεί να προδοθεί (2)
an innocent victim to be lost, betrayed (2)





Writer(s): kostas vogiatzis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.