Γιάννης Πλούταρχος - Απόψε αιμοραγώ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - Απόψε αιμοραγώ




Δυο λέξεις φτάνουνε να χάσουμε αυτό
Двух слов достаточно, чтобы потерять это
που με κόπο αποκτήσαμε
которые мы кропотливо приобретали
Σε μια δύσκολη στιγμή να γκρεμιστεί
В трудный момент снести
αυτό που χτίσαμε
то, что мы построили
Δυο λέξεις φτάνουνε να σπάσουν τα δεσμά
Двух слов достаточно, чтобы разорвать узы
κι οι όρκοι που δώσαμε
и клятвы, которые мы дали
Ένας ανόητος μικρός εγωισμός
Глупый маленький эгоизм
που τον πληρώσαμε
кто ему заплатил
Μη με πληγώνεις
Не делай мне больно
δεν το αξίζω
Я этого не заслуживаю
Μη με σκοτώνεις
Не убивай меня.
τρέμω, δακρύζω
Я дрожу, я разрываюсь
και πώς να ζήσω;
и как жить дальше;
Κι απόψε αιμορραγώ
И сегодня вечером я истекаю кровью
και σε χρειάζομαι για λίγο μείνε
и ты мне нужен на какое-то время.
σε παρακαλώ, σ' αγάπησα σαν το Θεό
пожалуйста, я любил тебя как Бога
Κι απόψε αιμορραγώ στάσου, μη φεύγεις
И сегодня вечером я истекаю кровью. Подожди, не уходи.
δύναμή μου γίνε
моя сила будет
φταίξαμε κι οι δύο
мы оба были виноваты
τον εαυτό μου όμως μισώ
но я ненавижу себя
Δυο λέξεις φτάνουν μια αγάπη δυνατή
Два слова достигают сильной любви
σαν γυαλί να ραγίσουν
как стекло, чтобы треснуть
Και όταν θα φύγουν οι καλές οι εποχές
И когда хорошие времена уйдут
δυο ψυχές να χωρίσουν
две души, которые нужно разделить
Μη με πληγώνεις
Не делай мне больно
δεν το αξίζω
Я этого не заслуживаю
Μην με σκοτώνεις,
Не убивай меня,
τρέμω, δακρύζω
Я дрожу, я разрываюсь
και πώς να ζήσω;
и как жить дальше;
Κι απόψε αιμορραγώ
И сегодня вечером я истекаю кровью
και σε χρειάζομαι για λίγο μείνε
и ты мне нужен на какое-то время.
σε παρακαλώ, σ' αγάπησα σαν το Θεό
пожалуйста, я любил тебя как Бога
Κι απόψε αιμορραγώ στάσου, μη φεύγεις
И сегодня вечером я истекаю кровью. Подожди, не уходи.
δύναμή μου γίνε
моя сила будет
φταίξαμε κι οι δύο
мы оба были виноваты
τον εαυτό μου όμως μισώ
но я ненавижу себя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.