Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - Γιατί είσαι όλα αυτά που δεν μπορώ να πω
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Γιατί είσαι όλα αυτά που δεν μπορώ να πω
Because You Are All That I Can't Say
Δεν
είσαι
μες
στα
στήθια
μου
φωτιά
You
are
not
a
burning
fire
within
my
chest
Τα
χείλη
μου
να
σφίξω
σαν
με
κάψεις
My
lips
tighten
as
if
you
burn
me
Δεν
τρέχουνε
τα
μάτια
σου
βροχή
Your
eyes
don't
rain
down
tears
Το
δάκρυ
να
σκουπίσω
σαν
θα
κλάψεις
My
tears
I
wipe
away
when
you
cry
Το
δάκρυ
να
σκουπίσω
σαν
θα
κλάψεις
My
tears
I
wipe
away
when
you
cry
Δε
μένεις
σε
ένα
τόπο
μακρινό
You
don't
reside
in
a
distant
land
Το
γράμμα
που
θα
στείλω
να
το
λάβεις
The
letter
I
send,
you
receive
Συγχώρα
με
που
μίλησα
πολύ
Forgive
me
for
speaking
so
much
Και
ακόμα
δεν
μπορείς
να
καταλάβεις
And
still
you
can't
understand
Και
ακόμα
δεν
μπορείς
να
καταλάβεις
And
still
you
can't
understand
Γιατί
είσαι
όλα
αυτά
που
δεν
μπορώ
να
πω
Because
you
are
all
that
I
can't
say
Και
εσύ
που
δεν
μπορείς
να
με
πιστέψεις
And
you,
who
can't
believe
me
Τι
κρίμα
που
δεν
ξέρεις
πόσο
σ'
αγαπώ
What
a
pity
that
you
don't
know
how
much
I
love
you
Και
χάνουν
πια
το
νόημα
και
οι
λέξεις
And
now
the
words
lose
their
meaning
Γιατί
είσαι
όλα
αυτά
που
δεν
μπορώ
να
πω
Because
you
are
all
that
I
can't
say
Και
λόγια
που
να
βρω
για
να
σου
γράψω
And
the
words
to
write
to
you,
I
can't
find
Τι
κρίμα
που
δεν
ξέρεις
πόσο
σ'
αγαπώ
What
a
pity
that
you
don't
know
how
much
I
love
you
Και
φεύγω
κάπου
εδώ
προτού
να
κλάψω
And
I
leave
now
before
I
cry
Δεν
είσαι
μες
στα
σπλάχνα
μου
καημός
You
are
not
a
longing
in
my
soul
Να
πω
ότι
μια
μέρα
θα
περάσεις
To
say
that
one
day
you
will
pass
Δεν
είσαι
ιστορία
μιας
βραδιάς
You
are
not
a
story
of
one
night
Να
πω
θα
ξεχαστώ
και
θα
ξεχάσεις
To
say
I
will
forget,
and
you
will
forget
Να
πω
θα
ξεχαστώ
και
θα
ξεχάσεις
To
say
I
will
forget,
and
you
will
forget
Γιατί
είσαι
όλα
αυτά
που
δεν
μπορώ
να
πω
Because
you
are
all
that
I
can't
say
Και
εσύ
που
δεν
μπορείς
να
με
πιστέψεις
And
you,
who
can't
believe
me
Τι
κρίμα
που
δεν
ξέρεις
πόσο
σ'
αγαπώ
What
a
pity
that
you
don't
know
how
much
I
love
you
Και
χάνουν
πια
το
νόημα
και
οι
λέξεις
And
now
the
words
lose
their
meaning
Γιατί
είσαι
όλα
αυτά
που
δεν
μπορώ
να
πω
Because
you
are
all
that
I
can't
say
Και
λόγια
που
να
βρω
για
να
σου
γράψω
And
the
words
to
write
to
you,
I
can't
find
Τι
κρίμα
που
δεν
ξέρεις
πόσο
σ'
αγαπώ
What
a
pity
that
you
don't
know
how
much
I
love
you
Και
φεύγω
κάπου
εδώ
προτού
να
κλάψω
And
I
leave
now
before
I
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.