Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - Γιατί είσαι όλα αυτά που δεν μπορώ να πω
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Γιατί είσαι όλα αυτά που δεν μπορώ να πω
Почему ты - всё то, что я не могу сказать
Δεν
είσαι
μες
στα
στήθια
μου
φωτιά
Ты
не
огонь
в
моей
груди,
Τα
χείλη
μου
να
σφίξω
σαν
με
κάψεις
Чтобы
я
сжимал
губы,
будто
обжигаясь.
Δεν
τρέχουνε
τα
μάτια
σου
βροχή
Твои
глаза
не
льют
дождя,
Το
δάκρυ
να
σκουπίσω
σαν
θα
κλάψεις
Чтобы
я
вытирал
слезы,
когда
ты
плачешь.
Το
δάκρυ
να
σκουπίσω
σαν
θα
κλάψεις
Чтобы
я
вытирал
слезы,
когда
ты
плачешь.
Δε
μένεις
σε
ένα
τόπο
μακρινό
Ты
не
живешь
в
далеком
краю,
Το
γράμμα
που
θα
στείλω
να
το
λάβεις
Чтобы
получить
письмо,
которое
я
отправлю.
Συγχώρα
με
που
μίλησα
πολύ
Прости
меня,
что
я
много
говорил,
Και
ακόμα
δεν
μπορείς
να
καταλάβεις
И
ты
все
еще
не
можешь
понять.
Και
ακόμα
δεν
μπορείς
να
καταλάβεις
И
ты
все
еще
не
можешь
понять.
Γιατί
είσαι
όλα
αυτά
που
δεν
μπορώ
να
πω
Потому
что
ты
- всё
то,
что
я
не
могу
сказать,
Και
εσύ
που
δεν
μπορείς
να
με
πιστέψεις
А
ты
не
можешь
мне
поверить.
Τι
κρίμα
που
δεν
ξέρεις
πόσο
σ'
αγαπώ
Как
жаль,
что
ты
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Και
χάνουν
πια
το
νόημα
και
οι
λέξεις
И
слова
теряют
свой
смысл.
Γιατί
είσαι
όλα
αυτά
που
δεν
μπορώ
να
πω
Потому
что
ты
- всё
то,
что
я
не
могу
сказать,
Και
λόγια
που
να
βρω
για
να
σου
γράψω
И
я
не
могу
найти
слов,
чтобы
написать
тебе.
Τι
κρίμα
που
δεν
ξέρεις
πόσο
σ'
αγαπώ
Как
жаль,
что
ты
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Και
φεύγω
κάπου
εδώ
προτού
να
κλάψω
И
я
ухожу
отсюда,
прежде
чем
заплакать.
Δεν
είσαι
μες
στα
σπλάχνα
μου
καημός
Ты
не
тоска
в
моих
внутренностях,
Να
πω
ότι
μια
μέρα
θα
περάσεις
Чтобы
сказать,
что
однажды
ты
пройдешь.
Δεν
είσαι
ιστορία
μιας
βραδιάς
Ты
не
история
одной
ночи,
Να
πω
θα
ξεχαστώ
και
θα
ξεχάσεις
Чтобы
сказать,
что
я
забуду
и
ты
забудешь.
Να
πω
θα
ξεχαστώ
και
θα
ξεχάσεις
Чтобы
сказать,
что
я
забуду
и
ты
забудешь.
Γιατί
είσαι
όλα
αυτά
που
δεν
μπορώ
να
πω
Потому
что
ты
- всё
то,
что
я
не
могу
сказать,
Και
εσύ
που
δεν
μπορείς
να
με
πιστέψεις
А
ты
не
можешь
мне
поверить.
Τι
κρίμα
που
δεν
ξέρεις
πόσο
σ'
αγαπώ
Как
жаль,
что
ты
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Και
χάνουν
πια
το
νόημα
και
οι
λέξεις
И
слова
теряют
свой
смысл.
Γιατί
είσαι
όλα
αυτά
που
δεν
μπορώ
να
πω
Потому
что
ты
- всё
то,
что
я
не
могу
сказать,
Και
λόγια
που
να
βρω
για
να
σου
γράψω
И
я
не
могу
найти
слов,
чтобы
написать
тебе.
Τι
κρίμα
που
δεν
ξέρεις
πόσο
σ'
αγαπώ
Как
жаль,
что
ты
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Και
φεύγω
κάπου
εδώ
προτού
να
κλάψω
И
я
ухожу
отсюда,
прежде
чем
заплакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.