Γιάννης Πλούταρχος - Και ο νους μου πάλι ξενυχτά - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - Και ο νους μου πάλι ξενυχτά




Και ο νους μου πάλι ξενυχτά
И снова разум мой не спит
Τ' άστρα ψηλά στον ουρανό
Звезды высоко в небе,
Μονάχος μου χαζεύω
Один я на них гляжу.
Να 'ξερες πόσο μάτια μου
Знаешь ли ты, мои глаза,
Απόψε τα ζηλεύω
Как им завидую.
Που ούτε μια νύχτα δεν περνά
Ведь ни одна ночь не проходит,
Εκείνα να μην βγούνε
Чтобы они не вышли,
Κι ως το πρωί αγάπη μου
И до утра, любовь моя,
Σε βλέπουν και σ' ακούνε
Тебя видят и слышат.
Και ο νους μου πάλι ξενυχτά
И снова разум мой не спит,
Εσένα συλλογιέται
О тебе лишь думает.
Μόνη κι απόψε είν' η καρδιά
Сегодня сердце одиноко,
Και δεν παρηγοριέται
И не утешается.
Σαν ήλιος κάθε δειλινό
Как солнце каждый вечер
Μέσα στην αγκαλιά μου
В моих объятиях
Βασίλευες και έλουζες
Ты царила и озаряла
Με φως τα όνειρα μου
Своими лучами мои мечты.
Κι είναι μακριά σου η μοναξιά
И одиночество вдали от тебя
Πόνος που δεν αντέχω
Боль, которую я не выношу.
Κι είναι που ακόμα σ' αγαπώ
И я все еще люблю тебя,
Κι ας μη μπορώ να σ' έχω
Хотя и не могу тебя иметь.
Και ο νους μου πάλι ξενυχτά
И снова разум мой не спит,
Εσένα συλλογιέται
О тебе лишь думает.
Μόνη κι απόψε είν' η καρδιά
Сегодня сердце одиноко,
Και δεν παρηγοριέται
И не утешается.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.