Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - Κλείνω Αργά Τα Βλέφαρά Μου
Κλείνω Αργά Τα Βλέφαρά Μου
I Close My Eyelids Slowly
Κλείνω
αργά
τα
βλέφαρά
μου
I
close
my
eyelids
slowly
στα
όνειρά
μου
βαθιά
πληγή
my
dreams
are
deeply
wounded
η
νύχτα
κάπου
αλητεύει
the
night
wanders
somewhere
εσένα
κλέβει
και
η
μέρα
αργεί
it
steals
you
away
and
the
day
delays
Πίσω
απ′
την
πόρτα
στέκει
ο
χρόνος
Behind
the
door,
time
stands
καπνίζει
μόνος
και
νοσταλγεί
smoking
alone
and
feeling
nostalgic
ποιός
ξενυχτάει
και
ποιός
κοιμάται
who
stays
up
late
and
who
sleeps
ποιός
με
θυμάται
πάνω
στη
γή
who
remembers
me
on
earth
Μαχαίρι
γυάλινο
μοιάζει
ο
αέρας
The
air
resembles
a
glass
knife
κόβει
της
μέρας
τον
στεναγμό
it
cuts
the
sigh
of
the
day
σκορπά
στον
κόσμο
το
άρωμα
σου
it
spreads
your
scent
throughout
the
world
λέει
το
όνομά
σου
μ'
ένα
λιγμό
it
whispers
your
name
with
a
longing
Σε
τραγουδούν
δυό
χείλη
ξένα
Two
strange
lips
sing
your
song
και
όμως
εμένα
φτάνει
ο
σκοπός
but
still,
the
purpose
reaches
me
όλα
δικά
μου
μα
όλα
ξένα
everything
is
mine,
yet
everything
is
strange
χωρίς
εσένα
να
ζήσω
πως
how
can
I
live
without
you
όλα
δικά
μου
μα
όλα
ξένα
everything
is
mine,
yet
everything
is
strange
χωρίς
εσένα
να
ζήσω
πως
how
can
I
live
without
you
Της
καρδιά
το
φως
δυναμώνει
The
light
of
my
heart
grows
stronger
και
στα
μάτια
μου
βουρκώνει
and
tears
well
up
in
my
eyes
άδειοι
της
αγάπης
σου
οι
δρόμοι
the
roads
to
your
love
are
empty
και
ούτε
μου
ζητούν
συγνώμη
and
they
don't
even
ask
me
for
forgiveness
που
δεν
σε
′φέραν
ποτέ
ως
εδώ
for
never
bringing
you
here
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.