Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - Κοίτα τι έκανες
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Κοίτα τι έκανες
You did that
Μπορούσα
να
σου
πω
χιλιάδες
λέξεις
I
could
have
said
a
thousand
words
Αλλά
δε
μίλησα
But
I
didn't
speak
Μπορούσα
να
σε
βάλω
να
διαλέξεις
I
could
have
made
you
choose
Μα
εγώ
σε
φίλησα
But
I
kissed
you
Σου
είπα
καλή
τύχη
ότι
και
αν
κάνεις
I
wished
you
good
luck
whatever
you
do
Την
ώρα
που
ήθελες
να
με
πεθάνεις
At
the
moment
you
wanted
me
to
die
Μα
ρίξε
πριν
να
φύγεις
μια
ματιά
But
take
a
look
before
you
go
Να
δεις
τι
έκανες
To
see
what
you
did
Κοίτα
τι
έκανες
Look
what
you
did
Μια
αγάπη
πέθανες
You
killed
a
love
Κι
είναι
η
ψυχή
που
παρατάς
σαν
άδεια
γειτονιά
And
it's
the
soul
you
abandon
like
an
empty
neighborhood
Κοίτα
τι
έκανες
Look
what
you
did
Μια
αγάπη
πέθανες
You
killed
a
love
Κι
έχεις
στους
δρόμους
της
καρδιάς
ατέλειωτη
ερημιά
And
you
have
endless
desolation
in
the
streets
of
your
heart
Μπορούσα
να
σου
πω
πως
θα
πεθάνω
I
could
have
told
you
I
would
die
Αλλά
δεν
ήθελα
But
I
didn't
want
to
Σε
κράτησα
λιγάκι
παραπάνω
I
kept
you
a
little
longer
Πόσο
σε
ήθελα
How
I
wanted
you
Βιαζόσουνα
φοβόσουν
μην
αργήσεις
You
were
in
a
hurry,
you
were
afraid
to
be
late
Κι
εγώ
ούτε
που
ζήτησα
εξηγήσεις
And
I
didn't
even
ask
for
explanations
Απλά
σου
είπα
ρίξε
μια
ματιά
I
just
told
you
to
take
a
look
Να
δεις
τι
έκανες
To
see
what
you
did
Κοίτα
τι
έκανες
Look
what
you
did
Μια
αγάπη
πέθανες
You
killed
a
love
Κι
είναι
η
ψυχή
που
παρατάς
σαν
άδεια
γειτονιά
And
it's
the
soul
you
abandon
like
an
empty
neighborhood
Κοίτα
τι
έκανες
Look
what
you
did
Μια
αγάπη
πέθανες
You
killed
a
love
Κι
έχεις
στους
δρόμους
της
καρδιάς
ατέλειωτη
ερημιά
And
you
have
endless
desolation
in
the
streets
of
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.