Γιάννης Πλούταρχος - Κρίμα - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - Κρίμα




Κρίμα
It's a shame
Μια ζωή να σ′ αγαπάω και να σε νοιάζομαι
To love and care for you all my life
μια ζωή καθε καημό σου να μοιράζομαι
To share every one of your sorrows all my life
τίποτα δε ζήτησα, τίποτα δεν κράτησα
I asked for nothing, I kept nothing
έτσι ήσουν κι έτσι σε αγάπησα
That's how you were and that's how I came to love you
Κρίμα τόσα όνειρα χαμένα
Too bad so many dreams are lost
κρίμα τι δεν ήσουνα για μένα
Too bad that you were not what you seemed to me
κρίμα τίποτ' άλλο τώρα πια
Too bad nothing else now
δε μένει να σου πω
Is left for me to tell you
Κρίμα για όσα είχαμε περάσει
Too bad for all that we had gone through
κρίμα που όλα τα ′χεις πια ξεχάσει
Too bad that by now you have forgotten everything
κρίμα που σ' αγάπησα πολύ
Too bad that I loved you so much
κι ακόμα σ' αγαπώ
And still love you
Μια στιγμή μονάχα μείνε και ας άργησες
Just stay a moment, even though you're late
μια στιγμή για να τελειώσεις
Just a moment to finish
ό, τι άρχησες
What you started
πάρε ό, τι μου έμεινε, πάρε ό, τι μου άφησες
Take whatever is left of me, take whatever you left me
σκότωσέ με μιας και δε μ′ αγάπησες...
Kill me at once since you never loved me...
Κρίμα τόσα όνειρα χαμένα
Too bad so many dreams are lost
κρίμα τι δεν ήσουνα για μένα
Too bad that you were not what you seemed to me
κρίμα τίποτ′ άλλο τώρα πια
Too bad nothing else now
δε μένει να σου πω
Is left for me to tell you
Κρίμα για όσα είχαμε περάσει
Too bad for all that we had gone through
κρίμα που όλα τα 'χεις πια ξεχάσει
Too bad that by now you have forgotten everything
κρίμα που σ′ αγάπησα πολύ
Too bad that I loved you so much
κι ακόμα σ' αγαπώ...(2)
And still love you...(2)





Writer(s): Christos Nikolopoulos, Lefteris Papadopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.