Γιάννης Πλούταρχος - Μόνος Αργά Μεσάνυχτα - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - Μόνος Αργά Μεσάνυχτα




Μόνος Αργά Μεσάνυχτα
Один поздней ночью
Μόνος αργά μεσάνυχτα
Один поздней ночью,
κι ας είναι όλα ορθάνοιχτα
И пусть всё нараспашку,
δε θέλω άνθρωπο να δω
Не хочу никого видеть,
δύσκολο βράδυ σαν κι αυτό
Тяжелая эта ночь.
Σαββάτο ξημερώματα
Суббота, раннее утро,
βάζω φωτιά στα στρώματα
Поджигаю постель,
δε μένει πια εδώ ψυχή
Здесь не осталось ни души,
μόνο αγέρας και βροχή
Только ветер и дождь.
Όμως εσύ πρέπει να ρθεις
Но ты должна прийти,
και όρθιο στον τοίχο να με στήσεις
И к стене меня поставить,
κι αφού πως πέθανα θα δεις
И увидишь, как я умер,
μ′ ένα σου φιλί θα μ' αναστήσεις
Одним поцелуем меня воскресишь.
Μόνος μετρώ τη λύπη μου
Один измеряю свою печаль,
κλεισμένος μες στην κρύπτη μου
Запертый в своей склепе,
κι ούτε ν′ ακούσω θέλω πια
И не хочу больше слышать
γι' αγάπη και για ανθρωπιά
О любви и о человечности.
δεν πείραξα κανένανε
Я никого не обидел,
μα οι καημοί για μένανε
Но печали все мои,
και θα χαθώ σαν το φονιά
И пропаду я, как убийца,
μες στη βροχή και το χιονιά
Под дождём и снегом.
Μόνος αργά μεσάνυχτα
Один поздней ночью,
κι ας είναι όλα ορθάνοιχτα
И пусть всё нараспашку,
δε θέλω άνθρωπο να δω
Не хочу никого видеть,
δύσκολο βράδυ είναι αυτό
Тяжелая эта ночь.





Writer(s): Dimitris Staboulis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.