Γιάννης Πλούταρχος - Νύχτα Ήρθες - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - Νύχτα Ήρθες




Σαν πυροτεχνήματα που σβήσαν κι έσβησε το φως
Как фейерверк, который гасит и гасит свет.
Τα μεγάλα λόγια σου χαθήκαν όπως ο καπνός
Твои громкие слова развеялись, как дым.
Χάραξε κι εσύ στον πανικό σου σκόρπισες φωτιά
Режь, а ты в своей панике распространяешь огонь
Ήσουν μόνο για μια νύχτα τίποτα μετά
Ты был только на одну ночь, ничего после
Νύχτα ήρθες νύχτα φεύγεις
Ночь, когда ты пришел, ночь, когда ты уходишь.
Της καρδιάς μου τρέλα και φωτιά
Из моего сердца безумие и огонь
Στην αγάπη θες να παίζεις με κρυφά χαρτιά
В любви вы хотите играть со скрытыми картами
Νύχτα ήρθες νύχτα φεύγεις
Ночь, когда ты пришел, ночь, когда ты уходишь.
Κι η ματιά σου κοφτερό γυαλί
И твой взгляд острый стеклянный
Κι έν' αντίο σαν το κρύο κι ένοχο φιλί
И прощание, как холодный и виноватый поцелуй.
Μπόρεσες να κρύψεις τα χαρτιά σου να προσποιηθείς
Вы смогли спрятать свои документы, чтобы притвориться
Κι απ' τη θεατρίνα την καρδιά σου ν' αποθεωθείς
И из театра твое сердце обожествлять
Τη στιγμή που έβγαλες τη μάσκα "φεύγω" να μου πεις
В тот момент, когда ты снял маску ухожу", ты говоришь мне: ухожу".
Σε μισούσα γιατί ζούσα θρύψαλα ζωής
Я ненавидел тебя, потому что я жил дрожью жизни
Νύχτα ήρθες νύχτα φεύγεις
Ночь, когда ты пришел, ночь, когда ты уходишь.
Της καρδιάς μου τρέλα και φωτιά
Из моего сердца безумие и огонь
Στην αγάπη θες να παίζεις με κρυφά χαρτιά
В любви вы хотите играть со скрытыми картами
Νύχτα ήρθες νύχτα φεύγεις
Ночь, когда ты пришел, ночь, когда ты уходишь.
Κι η ματιά σου κοφτερό γυαλί
И твой взгляд острый стеклянный
Κι έν' αντίο σαν το κρύο κι ένοχο φιλί
И прощание, как холодный и виноватый поцелуй.





Writer(s): Giorgos Kafetzopoulos, Ilias Filippou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.