Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - Πανσέληνος
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Με
μια
πανσέληνο
η
νύχτα
αρμενίζει
Ночь
плывет
под
полной
луной,
και
μεσ'
το
πλοίο
της
φωτιάς
είμαι
και
εγώ
И
я
на
этом
корабле
огня.
μεθώ
για
εκείνη
που
στη
σκέψη
μου
γυρίζει
Пьянею
от
той,
что
в
мыслях
со
мной,
και
στην
ανάμνησή
της
πάλι
ναυαγώ
И
в
воспоминаниях
о
ней
снова
тону.
και
στην
ανάμνησή
της
πάλι
ναυαγώ
И
в
воспоминаниях
о
ней
снова
тону.
Με
μια
πανσέληνο
στα
μάτια
της
γυρίζω
С
полной
луной
в
глазах
к
тебе
я
возвращаюсь,
εκεί
που
ζήσαμε
με
όνειρα
τρελά
Туда,
где
жили
мы
мечтами,
как
безумцы.
με
απορίες
την
ψυχή
μου
βασανίζω
Своими
вопросами
душу
я
терзаю,
ποια
λογική
της
έχει
πάρει
τα
μυαλά
Какой
же
разум
твой
похищен,
моя
умница?
Μετρώ
για
χάρη
της
την
άμμο
και
τα
αστέρια
Ради
тебя
я
песок
и
звезды
считаю,
μα
θέλει
κάτι
παραπάνω
η
καρδιά
Но
сердце
просит
большего,
чем
просто
свет.
γιατί
στα
πιο
όμορφα
του
χρόνου
καλοκαίρια
Ведь
в
самых
лучших
летних
днях
скрывается,
κρύβονται
πίσω
κάτι
σύννεφα
λαδιά
Печаль,
как
тучи,
застилая
небосвод.
Με
μια
πανσέληνο
στα
μάτια
της
γυρίζω
С
полной
луной
в
глазах
к
тебе
я
возвращаюсь,
εκεί
που
ζήσαμε
με
όνειρα
τρελά
Туда,
где
жили
мы
мечтами,
как
безумцы.
με
απορίες
την
ψυχή
μου
βασανίζω
Своими
вопросами
душу
я
терзаю,
ποια
λογική
της
έχει
πάρει
τα
μυαλά
Какой
же
разум
твой
похищен,
моя
умница?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giannis Ploutarhos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.