Paroles et traduction Giannis Ploutarhos - Siga Siga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Βράδιασε
πέρασε
ο
καιρός
απ′
το
πρωί
πάει
ένας
χρόνος
It's
getting
late,
it's
been
a
year
since
morning
Ήταν
ο
πόλεμος
σκληρός
νίκησε
ο
καθένας
μόνος
The
war
was
hard,
everyone
won
alone
Τώρα
μπορώ
να
σε
κρατώ
σαν
ένα
πρόσωπο
που
σβήνει
Now
I
can
hold
you
like
a
fading
face
Ότι
περάσαμε
μαζί
ένα
φθινόπωρο
αφήνει
All
we've
been
through
together
leaves
an
autumn
behind
Είναι
η
ώρα
περασμένη
μην
γυρίσεις
It's
late,
don't
come
back
Πώς
με
εγκατέλειψες
ξανά
μην
μου
θυμίσεις
How
could
you
leave
me
again?
Don't
remind
me
Σιγά
σιγά
εγώ
σε
ξεπερνάω
Slowly,
I'm
getting
over
you
Σιγά
σιγά
βάζω
στο
χθες
μηδενικά
Slowly,
I'm
putting
zeros
in
the
past
Τέτοια
αγάπη
βλέπεις
δεν
μπορούσε
You
see,
such
love
couldn't
exist
Μέσα
σε
λίγα
μόνο
τετραγωνικά
Within
just
a
few
square
meters
Σιγά
σιγά
εγώ
σε
ξεπερνάω
Slowly,
I'm
getting
over
you
Σιγά
σιγά
και
ας
μου
θολώνεις
το
μυαλό
Slowly,
even
though
you're
clouding
my
mind
Και
φεύγω
βόρεια
ψάχνω
την
ψυχή
μου
And
I'm
leaving
north,
searching
for
my
soul
Ψυχή
που
είχα
χάσει
τώρα
από
καιρό
A
soul
I
had
lost
long
ago
Ήσουνα
πόνος
στην
καρδιά
που
από
πριν
είχε
πεθάνει
You
were
a
pain
in
my
heart
that
had
already
died
before
Οίκτο
δεν
είχες
στην
ψυχή
σε
μια
ψυχή
που
δεν
σου
φτάνει
You
had
no
pity
in
your
soul,
a
soul
that
you
can't
reach
Τώρα
μπορώ
να
σε
κρατώ
που
η
ενοχή
σε
σκοτεινιάζει
Now
I
can
hold
you
as
guilt
darkens
you
Έφυγε
πέρασε
ο
καιρός
είναι
πρωί
όμως
βραδιάζει
Time
has
passed,
it's
morning,
but
it's
getting
dark
Είναι
η
ώρα
περασμένη
μην
γυρίσεις
It's
late,
don't
come
back
Πώς
με
εγκατέλειψες
ξανά
μην
μου
θυμίσεις
How
could
you
leave
me
again?
Don't
remind
me
Σιγά
σιγά
εγώ
σε
ξεπερνάω
Slowly,
I'm
getting
over
you
Σιγά
σιγά
βάζω
στο
χθες
μηδενικά
Slowly,
I'm
putting
zeros
in
the
past
Τέτοια
αγάπη
βλέπεις
δεν
μπορούσε
You
see,
such
love
couldn't
exist
Μέσα
σε
λίγα
μόνο
τετραγωνικά
Within
just
a
few
square
meters
Σιγά
σιγά
εγώ
σε
ξεπερνάω
Slowly,
I'm
getting
over
you
Σιγά
σιγά
και
ας
μου
θολώνεις
το
μυαλό
Slowly,
even
though
you're
clouding
my
mind
Και
φεύγω
βόρεια
ψάχνω
την
ψυχή
μου
And
I'm
leaving
north,
searching
for
my
soul
Ψυχή
που
είχα
χάσει
τώρα
από
καιρό
A
soul
I
had
lost
long
ago
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgos Kafetzopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.